From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makungabikho wolulela nceba kuye, kungabikho uzibabalayo iinkedama zakhe.
no tenga quien le haga misericordia, ni haya quien se compadezca de sus huérfanos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho thixo wasemzini kuwe; unganquli thixo wolunye uhlanga.
no haya dios extraño en medio de ti, ni te postres ante dios extranjero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho namnye ufuna okukokwakhe ukulungelwa; elowo makafune nokomnye.
nadie busque su propio bien, sino el bien del otro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
khanibuye, makungabikho bugqwetha, niphinde nibuye; ubulungisa bam bukule nto.
por favor, desistid, y que no haya iniquidad. sí, desistid, pues está en juego mi reivindicación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoko ke makungabikho namnye uqhayisa ngabantu: kuba izinto zonke zezenu;
así que nadie se gloríe en los hombres; pues todo es vuestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezi zinto zithethe, uvuselele, wohlwaye ngawo wonke ummiselo. makungabikho namnye ukudelayo.
estas cosas habla, exhorta y reprende con toda autoridad. ¡que nadie te menosprecie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho namnye unilukuhlayo ngamazwi alambathayo; kuba iza ngenxa yezo zinto ingqumbo kathixo phezu kwabangevayo.
nadie os engañe con vanas palabras, porque a causa de estas cosas viene la ira de dios sobre los hijos de desobediencia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elokugqiba ndithi, makungabikho namnye undixhamlayo; kuba mna, iimpawu zenkosi uyesu ndiziphethe ngomzimba wam.
de aquí en adelante nadie me cause dificultades, pues llevo en mi cuerpo las marcas de jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho mntu ngoko unigwebayo ngento edliwayo, nangento eselwayo, nangendawo yomthendeleko, nangenyanga ethwasileyo, nangeesabatha;
por tanto, nadie os juzgue en asuntos de comida o de bebida, o respecto a días de fiesta, lunas nuevas o sábados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko ndithe koonyana bakasirayeli, makungabikho namnye umphefumlo kuni odla igazi; nomphambukeli ophambukele phakathi kwenu makangalidli igazi.
por tanto, he dicho a los hijos de israel: 'ninguna persona de entre vosotros comerá sangre; tampoco comerá sangre el extranjero que habita entre vosotros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho namnye ubudelayo ubuncinane bakho; suka ube ngumzekelo wabakholwayo ngentetho, ngehambo, ngothando, ngokholo, ngobunyulu.
nadie tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo para los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en fe y en pureza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndibuya ndithi, makungabikho mntu uba ndingoswele ukuqonda; okanye ke kambe, ndamkeleni njengoswele ukuqonda, ukuze ke ndiqhayise kancinane nam.
otra vez digo: que nadie me tome por loco. pero si no, recibidme aunque sea como a loco, para que me gloríe siquiera un poquito
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho bani unilukuhlayo nangalunye uhlobo; ngokuba ayinakufika yona, lungakhanga lufike ulahlo kuqala, atyhileke umntu wesono, unyana wotshabalalo;
nadie os engañe de ninguna manera; porque esto no sucederá sin que venga primero la apostasía y se manifieste el hombre de iniquidad, el hijo de perdición
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho mntu ententeni yokuhlangana, ekungeneni kwakhe ukuya kucamagusha engcweleni, kude kube sekuphumeni kwakhe. makazicamagushele okwakhe, nokwendlu yakhe, nokwesikhungu sonke samasirayeli.
"nadie estará en el tabernáculo de reunión cuando él entre para hacer expiación en el santuario, hasta que salga y haya hecho expiación por sí mismo, por su familia y por toda la congregación de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
makungabikho nto iyeyam, kuphela ibe yile nto idliweyo ngabafana, nesabelo samadoda abehamba nam, uanere, noeshkoli, nomamre; wona makasithabathe isabelo sawo.
yo no tomaré nada, excepto lo que han comido los jóvenes y la parte de los hombres que fueron conmigo: aner, escol y mamre. ellos sí tomarán su parte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi udavide kuahimeleki, umbingeleli, ukumkani undiwisele umthetho ngento, wathi kum, makungabikho mntu wazi ni yani ngale nto ndikuthumayo, ndikuwiseleyo umthetho ngayo; ke abafana ndibayalele ekuthini nasekuthini.
david respondió al sacerdote ajimelec: --el rey me ha encomendado un asunto y me ha dicho: "nadie sepa nada de este asunto al cual te envío y que te encomiendo." y en cuanto a los jóvenes, acordamos reunirnos en cierto lugar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ke ngoko babizeleni kum abaprofeti bakabhahali bonke, abakhonzi bakhe bonke, nababingeleli bakhe bonke. makungabikho mntu ungekhoyo; ngokuba ndinombingelelo omkhulu kubhahali. bonke abathe ababakho, abayi kudla bomi. uyehu waye esenza le nto ebalalanisa, ukuze abatshabalalise abakhonzi bakabhahali.
ahora pues, convocadme a todos los profetas de baal, a todos sus siervos y a todos sus sacerdotes, sin que falte ni uno; porque voy a ofrecer un gran sacrificio a baal. cualquiera que falte no vivirá. jehú hacía esto con astucia, para destruir a los que rendían culto a baal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: