From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
okuzelwe yinyama kuyinyama, nokuzelwe ngumoya kungumoya.
lo que ha nacido de la carne, carne es; y lo que ha nacido del espíritu, espíritu es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubuze bonyokokazi uze ungabutyhili: kuba yinyama yonyoko leyo.
"no descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre. ella es parienta cercana de tu madre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yinyama yodwa enomphefumlo wayo, enegazi layo, eningasayi kuyidla.
pero no comeréis carne con su vida, es decir, su sangre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kodwa inxenye yisindiseni nizoyikela, nibaphanga emlilweni, niyithiya nengubo edyojiweyo yinyama.
a otros haced salvos, arrebatándolos del fuego; y a otros tenedles misericordia, pero con cautela, odiando hasta la ropa contaminada por su carne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba babengatsho abantu bentente yam, ukuthi, angaba ngubani na ongahluthanga yinyama yakhe?
si los hombres de mi morada no decían: "¿quién podrá hallar a alguien que no se haya saciado con su carne?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wona lo mzi awuyi kuba yimbiza kuni, aniyi kuba yinyama nina phakathi kwawo; ndiya kunigweba emdeni wakwasirayeli,
esta ciudad no os servirá de olla, ni vosotros seréis la carne dentro de ella. ¡en la frontera de israel os habré de juzgar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abaseleyo babulawa ngekrele lalowo uhleli ehasheni, ikrele elo luphumayo emlonyeni wakhe; zathi zonke iintaka zahlutha yinyama yabo.
los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que estaba sentado sobre el caballo, y todas las aves se hartaron de la carne de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uadam, eli ke ngoku lithambo lasemathanjeni am, yinyama yasenyameni yam; lo yena ukubizwa kothiwa ngumfazi, ngokuba ethatyathwe endodeni.
entonces dijo el hombre: "ahora, ésta es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Ésta será llamada mujer, porque fue tomada del hombre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yizani sithengise ngaye kumaishmayeli; isandla sethu masingabi phezu kwakhe, ngokuba ngumzalwana wethu, yinyama yethu. bamphulaphula abazalwana bakhe.
venid, vendámoslo a los ismaelitas. no pongamos nuestra mano sobre él, porque es nuestro hermano, nuestra carne. sus hermanos estuvieron de acuerdo con él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nina, bayidlileyo inyama yabantu bam; balobula ulusu iwabo; bawaphula amathambo abo; bawaxhaxha ngathi ngawembiza, ngathi yinyama kungxawu.
y asimismo, coméis la carne de mi pueblo. desolláis la piel de sobre ellos; quebrantáis y desmenuzáis sus huesos como si estuvieran destinados para la olla, como si fueran carne en el caldero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubuze bomfazi nentombi yakhe uze ungabutyhili; intombi yonyana wakhe, nentombi yentombi yakhe, uze ungayizeki, ukuba ubutyhile ubuze bayo: yinyama yakhe leyo; ngamanyala lawo.
"no descubrirás la desnudez de una mujer y la de su hija. no tomarás la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez. ellas son parientas cercanas. eso es una infamia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting