Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
banqunyulwe ezweni abangendawo, abanginizayo bancothulwe kulo.
men de ogudaktiga skola utrotas ur landet och de trolösa ryckas bort därur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abanjalo abangendawo; bona banjengomququ ophetshethwa ngumoya.
icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulophakamisa abalulamileyo nguyehova, uthobela abangendawo emhlabeni.
herren uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iingcinga zamalungisa zisesikweni; amacebo abangendawo yinkohliso.
de rättfärdigas tankar gå ut på vad rätt är, men de ogudaktigas rådklokhet går ut på svek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndobafundisa abangendawo iindlela zakho, babuyele kuwe aboni.
förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige ande ifrån mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba sibambe amasondo ehlabathi, bavuthululwe kulo abangendawo?
där den skulle fatta jorden i dess flikar, så att de ogudaktiga skakades bort därifrån?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mabeyele ezintanjeni zabo abangendawo, ndide ndidlule mna okukanye.
de ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko abangendawo abanakuma emgwebeni, naboni ebandleni lamalungisa.
därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basaba bengasukelwa nto abangendawo; ke wona amalungisa akholosa njengengonyama.
de ogudaktiga fly, om ock ingen förföljer dem; men de rättfärdiga äro oförskräckta såsom unga lejon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
shenxisa abangendawo ebusweni bokumkani, yozinza itrone yakhe ngobulungisa.
skaffa de ogudaktiga bort ur konungens tjänst, så varder hans tron befäst genom rättfärdighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilungile intwana elinayo ilungisa, kunentabalala abanayo abangendawo abaninzi:
det lilla som en rättfärdig har är bättre än många ogudaktigas stora håvor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abashiya umyalelo badumisa abangendawo; ke abawugcinayo umyalelo bayazixhokonxa ngabo.
de som övergiva lagen prisa de ogudaktiga, men de som hålla lagen gå till strids mot dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba apho, abangendawo bakuyekile ukugungqa; khona apho bayaphumla abaphelelwe ngamandla.
där hava ju de ogudaktiga upphört att rasa, där få de uttröttade komma till vila;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke bona abantu abangendawo noosiyazi, kukhona baya kuhambela phambili ebubini, belahlekisa, belahlekiswa.
men onda människor och bedragare skola gå allt längre i ondska; de skola förvilla andra och själva bliva förvillade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke wona amehlo abangendawo ophelelwa; idake kubo indawo yokusabela, ithemba labo libe kukuphuma umphefumlo.
men de ogudaktigas ögon skola försmäkta; ingen tillflykt skall mer finnas för dem, och deras hopp skall vara att få giva upp andan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yehova, andiyi kudana, ngokuba ndinqula wena; makudane abangendawo, bathi cwaka kwelabafileyo.
låt ditt ansikte lysa över din tjänare; fräls mig genom din nåd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barhole ikrele abangendawo, bagobe isaphetha sabo, ukuba bawise usizana nehlwempu, basike abandlela zithe tye.
de ogudaktiga draga ut svärdet och spänna sin båge, för att fälla den som är betryckt och fattig, för att slakta dem som vandra i redlighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi kuye, uya kubatshabalalisa kakubi abangendawo abo, aze isidiliya eso aqeshise ngaso kubalimi bambi, abomamkelisa iziqhamo ngamaxesha azo.
de svarade honom: »eftersom de hava illa gjort, skall han illa förgöra dem, och vingården skall han lämna åt andra vingårdsmän, som giva honom frukten, när tiden därtill är inne.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekubeni kunjalo, ndibone abangendawo bengcwatywa, begoduka; besithi endaweni engcwele bemke abo benze okulungileyo, balityalwe kuloo mzi.
ock likaledes såg jag att de ogudaktiga fingo komma i sin grav och gå till vila, under det att sådana som hade gjort vad rätt var måste draga bort ifrån den heliges boning och blevo förgätna i staden. också detta är fåfänglighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko uyekelelwe umyalelo, ukuze kungaveli naphakade okusesikweni; kuba abangendawo bayawarhawula amalungisa; ngenxa yoko okusesikweni kuphuma kujikekile.
därigenom bliver lagen vanmäktig, och rätten kommer aldrig fram. ty den ogudaktige snärjer den rättfärdige; så framstår rätten förvrängd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: