Results for bathabathela translation from Xhosa to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

bathabathela

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

bathabathela earohere, engaseludinini lomlanjana oyiarnon, bada besa entabeni yesiyon eyihermon,

Tagalog

mula sa aroer na nasa hangganan ng libis ng arnon, hanggang sa bundok ng sion (na siya ring hermon),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

oonyana bakabhenjamin bathabathela egebha, besa emikimas, naseaya, nasebheteli namagxamesi ayo,

Tagalog

ang mga anak ni benjamin naman ay nagsitahan mula sa geba, hanggang sa michmas at sa aia, at sa beth-el at sa mga nayon niyaon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bawaxabela ngaloo mini amafilisti, bathabathela emikmas besa eayalon; betyhafile kunene abantu.

Tagalog

at kanilang sinaktan ang mga filisteo nang araw na yaon mula sa michmas hanggang sa ajalon: at ang bayan ay totoong pata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabiza uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bonke bezimpi ababenaye, nabantu bonke, bathabathela komncinane, besa komkhulu.

Tagalog

nang magkagayo'y tinawag niya si johanan na anak ni carea, at ang lahat na kapitan sa mga kawal na kasama niya, at ang buong bayan, mula sa kaliitliitan hanggang sa kadakidakilaan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bonke ababalwayo boonyana bakasirayeli ngokwezindlu zooyise, bathabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe, banyuse, bonke abaphuma umkhosi kwasirayeli:

Tagalog

kaya't lahat ng nangabilang sa mga anak ni israel, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng sa israel ay makalalabas sa pakikibaka:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukubhalwa kwababingeleli emilibeni yokuzalwa kube kungokwezindlu zooyise; nabalevi bebesezigxineni zabo ngokwamaqela abo, bathabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe kwenyusa;

Tagalog

at silang mangabilang sa pamamagitan ng talaan ng lahi ng mga saserdote ayon sa sangbahayan ng kanilang mga magulang, at ang mga levita mula sa dalawangpung taong gulang na patanda, sa kanilang mga katungkulan ayon sa kanilang mga bahagi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabamisa bonke abantu, elowo eneentonga zakhe esandleni; bathabathela kwelokunene igxalaba lendlu besa kwelokhohlo igxalaba lendlu, ngasesibingelelweni nangasendlwini, kukumkani ngeenxa zonke.

Tagalog

at kaniyang inilagay ang buong bayan, na bawa't isa'y may kaniyang sandata sa kaniyang kamay, mula sa dakong kanan ng bahay hanggang sa dakong kaliwa ng bahay, sa siping ng dambana at ng bahay, sa siping ng hari sa palibot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nasezanowa, naseadulam namagxamesi ayo, naselakishe, nasemaphandleni ayo, naseazeka namagxamesi ayo. bahlala ke, bathabathela ebher-shebha besa emfuleni wakwahinom.

Tagalog

sa zanoah, sa adullam, at sa mga nayon niyaon, sa lachis, at sa mga parang niyaon, sa azeca at sa mga nayon niyaon. gayon sila nagsihantong mula sa beer-seba hanggang sa libis ni hinnom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku oonyana besiqingatha sesizwe sakwamanase bahlala kwelo zwe; bathabathela ebhashan, besa ebhahali-hermon, nasesenire, nasentabeni yehermon, ukuba baninzi kwabo.

Tagalog

at ang mga anak ng kalahating lipi ni manases ay tumahan sa lupain: sila'y nagsidami mula sa basan hanggang sa baal-hermon at sa senir at sa bundok ng hermon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomnyaka wesibini wokufika kwabo endlwini kathixo eyerusalem, ngenyanga yesibini, baqala oozerubhabheli unyana kashelatiyeli, noyeshuwa unyana katsadoki, nabanye abazalwana babo, ababingeleli, nabalevi, nabo bonke ababephume ekuthinjweni ukuza eyerusalem, bamisa abalevi, bathabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe, kwenyusa, ukuba bawongamele umsebenzi wendlu kayehova.

Tagalog

nang ikalawang taon nga ng kanilang pagparoon sa bahay ng dios sa jerusalem, sa ikalawang buwan, nangagpasimula si zorobabel na anak ni sealthiel, at si jesua na anak ni josadec, at ang nalabi sa kanilang mga kapatid na mga saserdote at mga levita, at silang lahat na nagsipanggaling sa jerusalem na mula sa pagkabihag; at inihalal ang mga levita, mula sa dalawang pung taong gulang na patanda upang magsipamahala sa gawain sa bahay ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,638,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK