Results for daniyeli translation from Xhosa to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

lo daniyeli waba nempumelelo ebukumkanini bukadariyo, nasebukumkanini bukakoreshi umpersi.

Tagalog

gayon guminhawa ang daniel na ito sa paghahari ni dario, at sa paghahari ni ciro na taga persia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umoya wam, mna daniyeli, wazibhijabhija phakathi komzimba, nemibono yentloko yam yandikhwankqisa.

Tagalog

tungkol sa aking si daniel, ang aking kalooban ay namanglaw sa loob ng aking katawan, at binagabag ako ng mga pangitain ng aking ulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yathi, hamba, daniyeli, kuba amazwi aya kuvalelwa, atywinwe kude kube lixesha lokuphela.

Tagalog

at sinabi niya, yumaon ka ng iyong lakad, daniel; sapagka't ang mga salita ay nasarhan at natatakan hanggang sa panahon ng kawakasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomnyaka wesithathu wokulawula kukabheleshatsare ukumkani, kwabonakala kum, mna daniyeli, umbono emva kwalowa wabonakalayo kum matanci.

Tagalog

nang ikatlong taon ng paghahari ng haring belsasar, ang isang pangitain ay napakita sa akin, sa aking si daniel, pagkatapos noong napakita sa akin nang una.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, ndakuwubona umbono, mna daniyeli, ndafuna ukuqonda; nanko kumi phambi kwam okungathi kuyimbonakalo yendoda.

Tagalog

at nangyari, nang ako, sa makatuwid baga'y akong si daniel, ay makakita ng pangitain, na aking pinagsikapang maunawaan; at, narito, nakatayo sa harap ko ang isang kawangis ng isang tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waza lo daniyeli wabongamela abongameli nabaziirhuluneli, ngokokuba egqithisele kubongameli ngomoya omhle; ukumkani wacinga ngokummisa phezu kobukumkani bonke.

Tagalog

nang magkagayo'y ang daniel na ito ay natangi sa mga pangulo at sa mga satrapa, sapagka't isang marilag na espiritu ay nasa kaniya; at inisip ng hari na ilagay siya sa buong kaharian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mna, daniyeli, ndabona: nabo abanye ababini bemi, omnye nganeno ngaseludinini lomlambo, omnye ngaphesheya ngaseludinini lomlambo.

Tagalog

nang magkagayo'y akong si daniel ay tumingin, at, narito, nakatayo ang ibang dalawa, ang isa'y sa dakong ito ng pangpang ng ilog, at ang isa'y sa kabilang pangpang ng ilog sa dakong yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wena ke, daniyeli, wavalele amazwi la, uyitywine incwadi, kude kube lixesha lokuphela. baninzi abaya kuyiphengulula, kwandiswe ukwazi.

Tagalog

nguni't ikaw, oh daniel, isara mo ang mga salita, at tatakan mo ang aklat, hanggang sa panahon ng kawakasan: marami ang tatakbo ng paroo't parito, at ang kaalaman ay lalago.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mna, daniyeli, ndawubona ndedwa umbono lowo; amadoda abenam akawubonanga umbono; kodwa awelwa kukugubha okukhulu, abaleka azimela.

Tagalog

at akong si daniel ang nakakitang magisa ng pangitaing yaon; sapagka't ang mga lalake na kasama ko ay hindi nangakakita ng pangitain; kundi sumakanila ang isang di kawasang panginginig, at sila'y nagsitakas upang magsikubli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waza udaniyeli wasiwa phambi kokumkani. ukumkani wathetha kudaniyeli, wathi, ungulaa daniyeli na ungowakoonyana bakayuda, abathinjwayo, abaziswayo ngukumkani ubawo, bephuma kwayuda?

Tagalog

nang magkagayo'y dinala si daniel sa harap ng hari. ang hari ay nagsalita, at nagsabi kay daniel, ikaw baga'y si daniel na sa mga anak ng pagkabihag sa juda, na kinuha sa juda ng haring aking ama?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yathi kum, daniyeli, ndoda inqwenelekayo, waqonde amazwi endiwathetha kuwe, ume endaweni yokuma kwakho; kuba ndithunyiwe ngokunje kuwe. ithe yakulithetha kum elo lizwi, ndesuka ndema ndithuthumela.

Tagalog

at sinabi niya sa akin, oh daniel, ikaw na lalaking minamahal na mainam, unawain mo ang mga salita na aking sinasalita sa iyo, at tumayo kang matuwid; sapagka't sa iyo'y sinugo ako ngayon. at ng kaniyang masalita ang salitang ito sa akin, ako'y tumayo na nanginginig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,389,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK