Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ekupheleni kweenyanga ezilishumi elinambini, wayehambahamba phezu kwebhotwe lokumkani lasebhabheli.
sa katapusan ng labing dalawang buwan ay lumalakad siya sa palacio ng hari sa babilonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
balityhutyha ke lonke ilizwe, beza eyerusalem ekupheleni kweenyanga ezisithoba ezineentsuku ezimashumi mabini.
sa gayon nang sila'y makapagparoo't parito na, sa buong lupain, ay nagsiparoon sila sa jerusalem sa katapusan ng siyam na buwan at dalawang pung araw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuthwasa kweenyanga zenu, namaxesha enu amisiweyo, umphefumlo wam uwathiyile; asuka aba bubunzima kum; ndidiniwe kukuwathwala.
ipinagdaramdam ng aking puso ang inyong mga bagong buwan at ang inyong mga takdang kapistahan: mga kabagabagan sa akin; ako'y pata ng pagdadala ng mga yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku, emva kweenyanga ezintathu, sanduluka ngomkhombe wakwa-alesandire, obudlulise ubusika esiqithini eso, onembasa yamawele.
at nang makaraan ang tatlong buwan ay nagsilayag kami sa isang daong alejandria na tumigil ng tagginaw sa pulo, na ang sagisag ay ang magkapatid na kambal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baya kubalula amadoda anomonde acandacanda elizweni, nahamba nalawo acandacandayo, angcwabe abaseleyo ebusweni belizwe, ukuba alihlambulule. ekupheleni kweenyanga ezisixhenxe aya kuligocagoca.
at sila'y mangaghahalal ng mga lalaking magkakatungkulang palagi, na mangagdaraan sa lupain at, kasama nilang nangagdaraan, silang nangaglilibing ng nalabi sa ibabaw ng lupain, upang linisin: pagkatapos ng pitong buwan ay mangagsisihanap sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekuthwaseni kweenyanga zenu nosondeza kuyehova idini elinyukayo, iinkunzi ezintsha zibe mbini, amathole eenkomo, nenkunzi yemvu ibe nye, neemvana ezigqibeleleyo ezimnyaka mnye zibe sixhenxe;
at sa mga pasimula ng inyong mga buwan ay maghahandog kayo ng handog na susunugin sa panginoon; dalawang guyang toro at isang tupang lalake, pitong korderong lalake ng unang taon, na walang kapintasan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, ekupheleni kweenyanga ezimbini, yabuya yeza kuyise, wasenzela kuyo isibhambathiso sakhe, awayesibhambathisile; ke yona yayingazani nandoda. yaba lisiko kwasirayeli ukuthi,
at nangyari, sa katapusan ng dalawang buwan, na siya'y nagbalik sa kaniyang ama, na ginawa sa kaniya ang ayon sa kaniyang panata na kaniyang ipinanata: at siya'y hindi nasipingan ng lalake. at naging kaugalian sa israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, emva kweenyanga ezintathu, waxelelwa uyuda kwathiwa, utamare, umolokazana wakho, uhenyuzile; kananjalo, yabona, umithi ngokuhenyuza oko. uyuda wathi, mkhupheni atshiswe.
at nangyari, na pagkaraan ng tatlong buwan, humigit kumulang, ay naibalita kay juda, na sinasabi, ang iyong manugang na si thamar ay nagpatutot; at, narito, siya'y buntis sa pakikiapid. at sinabi ni juda, siya'y ilabas upang sunugin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: