From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngokuba ndidle uthuthu njengesonka, into endiyiselayo ndiyiphithikeze nezililo,
sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mphathe kakuhle umkhonzi wakho, ndidle ubomi, ndigcine ilizwi lakho.
gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang ako'y mabuhay; sa gayo'y aking susundin ang iyong salita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndidle inyama yeenkunzi eziziimbalasane na? ndisele igazi leenkunzi zeebhokhwe na?
kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndizisele inyamakazi, undenzele ukudla okunencasa, ndidle, ndikusikelele phambi koyehova ndingekafi.
dalhan mo ako ng usa, at igawa mo ako ng pagkaing masarap, upang ako'y kumain, at ikaw ay aking basbasan sa harap ng panginoon, bago ako mamatay,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke ngoku, yehova, seluwuthabatha umphefumlo wam kum, kuba ukufa kum kulungile kunokuba ndidle ubomi.
kaya nga, oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, na kitlin mo ang aking buhay; sapagka't mabuti sa akin ang mamatay kay sa mabuhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
undenzele ukudla okunencasa, njengoko ndikuthandayo, ukuzise kum, ndidle; ukuze umphefumlo wam ukusikelele ndingekafi.
at igawa mo ako ng masarap na pagkain, na aking ibig, at dalhin mo rito sa akin, upang ako'y kumain; upang ikaw ay basbasan ko bago ako mamatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi, sondeza kum ndidle inyamakazi yonyana wam, ukuze umphefumlo wam ukusikelele. wayisondeza kuye, wadla, wamzisela newayini, wasela.
at kaniyang sinabi, ilapit mo sa akin, at kakain ako ng usa ng aking anak, upang basbasan ka ng aking kaluluwa. at kaniyang inilapit sa kaniya at kumain siya: at siya'y dinalhan niya ng alak, at uminom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uamnon kutamare, kuzise ekhusini apha ukudla, ndidle esandleni sakho. wazithabatha utamare izonkana eziyolisa intliziyo abezenzile, wazisa ekhusini kuamnon umnakwabo.
at sinabi ni amnon kay thamar: dalhin mo rito sa silid ang pagkain, upang aking makain sa iyong kamay. at kinuha ni thamar ang mga munting tinapay na kaniyang ginawa, at mga dinala sa silid kay amnon na kaniyang kapatid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kothi, lowo useleyo endlwini yakho, eze azigobe kuye ngenxa yeqhosha lesilivere nesuntswana lesonka, athi, khawundifake komnye umsebenzi wobubingeleli, ukuze ndidle iqhekeza lesonka.
at mangyayari, na bawa't isa na naiwan sa iyong sangbahayan, ay paroroon at yuyukod sa kaniya dahil sa isang putol na pilak at sa isang putol na tinapay, at magsasabi, isinasamo ko sa iyong ilagay mo ako sa isa sa mga katungkulang pagkasaserdote, upang makakain ako ng isang subong tinapay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ongayi kuthi kanye kuye, lungisa into endiya kuyidla, uze ubhinqe, undilungiselele, ndide ndidle ndisele; wothi emva koko udle usele nawe?
at hindi sasabihin sa kaniya, ipaghanda mo ako ng mahahapunan, at magbigkis ka, at paglingkuran mo ako, hanggang sa ako'y makakain at makainom; at saka ka kumain at uminom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wema ke uzakeyu, wathi kuyo inkosi, uyabona, isiqingatha sempahla yam, nkosi, ndisinika amahlwempu; nokuba ndidle into kabani ngokumtyhola, ndimbuyisela kane.
at si zaqueo ay nagtindig, at sinabi sa panginoon, narito, panginoon, ang kalahati ng aking mga pag-aari ay ibinibigay ko sa mga dukha; at kung sakali't nakasingil akong may daya sa kanino mang tao, ay isinasauli ko ng makaapat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi ekuphumeni kwelanga, uthixo wamisela ulophu lwasempumalanga; ilanga labetha kuyona entloko, wawa isiduli; wawucelela ukufa umphefumlo wakhe, wathi, kulungile ukufa kum, kunokuba ndidle ubomi.
at nangyari, nang sumikat ang araw, na naghanda ang dios ng mainit na hanging silanganan; at sinikatan ng araw ang ulo ni jonas, na anopa't siya'y nanglupaypay, at hiniling niya tungkol sa kaniya na siya'y mamatay, at nagsasabi, mabuti sa akin ang mamatay kay sa mabuhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: