Results for ndoba translation from Xhosa to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

ndoba

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

ndoba ke ndisisityhakala, ndingenakwazi; ndoba ke ndisisilo kuwe.

Tagalog

sa gayo'y naging walang muwang ako, at musmos; ako'y naging gaya ng hayop sa harap mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wondibiza, ndiphendule, ndoba naye embandezelweni; ndomhlangula, ndimzukise;

Tagalog

siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngoko ke hamba, ndoba nomlomo wakho mna, ndikubonise into oya kuyithetha.

Tagalog

ngayon nga'y yumaon ka, at ako'y sasaiyong bibig, at ituturo ko sa iyo kung ano ang iyong sasalitain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zingathi, ndizibalile, zibe ninzi ngaphezu kwentlabathi; ndakuvuka ndoba ndisenawe.

Tagalog

kung aking bibilangin, higit sila sa bilang kay sa buhangin: pagka ako'y nagigising ay laging nasa iyo ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova wathi kuyakobi, buyela ezweni likayihlo, kwelokuzalwa kwakho; ndoba nawe.

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay jacob, magbalik ka sa lupain ng iyong mga magulang, at sa iyong kamaganakan; at ako'y sasaiyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ngoko andithanga ndiyazi intsingiselo yentetho, ndoba ngumbharbhari kothethayo, nothethayo woba ngumbharbhari kum.

Tagalog

kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba xa ndikwenzayo oko ndinokuzithandela, ndoba ndinomvuzo; ke xa ndikwenza ndingenakuzithandela, ndoba ndingophathiswe ubugosa nje.

Tagalog

sapagka't kung ito'y gawin ko sa aking sariling kalooban, ay may ganting-pala ako: nguni't kung hindi sa aking sariling kalooban, ay mayroon akong isang pamamahala na ipinagkatiwala sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndoba nemihlali ngabo, ndibenzele okulungileyo, ndibatyale kweli lizwe ndinyanisile, ngentliziyo yam yonke nangomphefumlo wam wonke.

Tagalog

oo, ako'y magagalak sa kanila upang gawan ko sila ng mabuti, at aking tunay na itatatag sila sa lupaing ito ng aking buong puso at ng aking buong kaluluwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wothetha kuye, ubeke amazwi emlonyeni wakhe; mna ndoba nomlomo wakho nomlomo wakhe, ndinibonise into eniya kuyenza.

Tagalog

at ikaw ay magsasalita sa kaniya, at iyong isasabibig niya ang mga salita; at ako'y sasaiyong bibig at sasakaniyang bibig, at aking ituturo sa inyo, kung ano ang inyong gagawin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba umkhonzi wakho lo wammela umfana lowo kubawo, ndisithi, ukuba andithanga ndimzise kuwe, ndoba netyala kubawo yonke imihla yam.

Tagalog

sapagka't ang iyong lingkod ang siyang nanagot sa bata sa aking ama, na nagsasabi: kung hindi ko siya dalhin sa iyo, ay papasanin ko nga ang kasalanan sa aking ama magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kanti ke animazanga, mna ke ndiyamazi. ukuba ke ndithe andimazi, ndoba ndilixoki njengani; ndiyamazi, ndiligcinile nelizwi lakhe.

Tagalog

at hindi ninyo siya napagkilala: nguni't nakikilala ko siya; at kung aking sasabihin, na hindi ko siya nakikilala, ay ako'y matutulad sa inyo, na sinungaling: datapuwa't nakikilala ko siya, at tinutupad ko ang kaniyang salita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiyakhunga ke, ukuze ndingathi, ndakuba ndikho, ndibe nobugagu ngoko kukholosa, ndiba ndoba nobuganga ngako kubo abathile, ababa sihamba ngokwenyama.

Tagalog

oo, ako'y namamanhik sa inyo, upang kung ako'y nahaharap ay huwag akong magpakita ng katapangang may pagkakatiwala na ipinasiya kong ipagmatapang laban sa ilang nagiisip sa amin, na waring kami ay nagsisilakad ng ayon sa laman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

phambukela kweli zwe. ndoba nawe, ndikusikelele; kuba ndiya kuwanika wena nembewu yakho onke la mazwe, ndisimise isifungo endasifungayo kuabraham uyihlo;

Tagalog

matira ka sa lupaing ito, at ako'y sasa iyo, at ikaw ay aking pagpapalain; sapagka't sa iyo at sa iyong binhi ay ibibigay ko ang lahat ng lupaing ito, at pagtitibayin ko ang sumpang aking isinumpa kay abraham na iyong ama;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uyifeta kumadoda amakhulu asegiliyadi, ukuba nithe nandibuyisa, ukuze ndilwe noonyana baka-amon, uyehova wabanikela kum, mna ndoba yintloko kuni na?

Tagalog

at sinabi ni jephte sa mga matanda sa galaad, kung pauuwiin ninyo ako upang makipaglaban sa mga anak ni ammon, at ibigay ng panginoon sila sa harap ko, magiging pangulo ba ninyo ako?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuthi, ekuweveni kwakhe amazwi esi sishwabulo, azisikelele entliziyweni yakhe, esithi, ndoba noxolo; ngokuba ndihamba ebungqoleni bentliziyo yam, ukuze kuphetshethwe osele wahlutha kwanonxaniweyo.

Tagalog

at mangyari, na pagka kaniyang narinig ang mga salita ng sumpang ito, na kaniyang basbasan ang kaniyang sarili sa kaniyang puso, na magsabi, ako'y magkakaroon ng kapayapaan, bagaman ako'y lumalakad sa pagmamatigas ng aking puso upang ilakip ang paglalasing sa kauhawan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngako oko thetha nawo, uthi kuwo, itsho inkosi uyehova ukuthi, elowo nalowo wasendlwini kasirayeli, othe wanyusa izigodo zakhe entliziyweni yakhe, wamisa isikhubekiso sokuba abe gwenxa phambi kobuso bakhe, weza kubaprofeti: mna yehova ndoba ngomphendulayo ngokwam, ngokobuninzi bezigodo zakhe;

Tagalog

kaya't salitain mo sa kanila, at sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios, bawa't tao sa sangbahayan ni israel na nagtataglay ng kaniyang mga diosdiosan sa kaniyang puso, at naglalagay ng katitisuran ng kaniyang kasamaan sa harap ng kaniyang mukha, at naparoroon sa propeta; akong panginoon ay sasagot sa kaniya roon ng ayon sa karamihan ng kaniyang mga diosdiosan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,066,527 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK