Results for wabamisela translation from Xhosa to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

wabamisela

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

waza ngaloo mini udavide wabamisela kuqala ooasafu nabazalwana bakhe ukubulela kuyehova:

Tagalog

nang magkagayo'y nang araw na yao'y unang iniutos ni david ang magpasalamat sa panginoon, sa pamamagitan ng kamay ni asaph at ng kaniyang mga kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyoshuwa wenza ke umnqophiso nabantu ngaloo mhla; wabamisela imimiselo namasiko kwashekem.

Tagalog

sa gayo'y nakipagtipan si josue sa bayan nang araw na yaon, at nilagdaan niya sila ng palatuntunan at ng ayos sa sichem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wenza uxolo nabo uyoshuwa, wabamisela umnqophiso wokubasindisa; zabafungela nezikhulu zalo ibandla.

Tagalog

at si josue ay nakipagpayapaan sa kanila at nakipagtipan sa kanila, na pabayaan silang mabuhay: at ang mga prinsipe ng kapisanan ay sumumpa sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabazisa isabatha yakho engcwele, wabamisela imithetho, nemimiselo, nomyalelo, ngesandla sikamoses umkhonzi wakho.

Tagalog

at ipinakilala mo sa kanila ang iyong banal na sabbath, at nagutos ka sa kanila ng mga utos, at ng mga palatuntunan, at ng kautusan, sa pamamagitan ni moises na iyong lingkod:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba abo wabaziyo ngenxa engaphambili, wabamisela ngenxa engaphambili ukuba bafane nomfanekiselo wonyana wakhe, ukuze abe ngowamazibulo kubazalwana abaninzi.

Tagalog

sapagka't yaong mga nang una pa'y kaniyang nakilala, ay itinalaga naman niya na maging katulad ng larawan ng kaniyang anak, upang siya ang maging panganay sa maraming magkakapatid:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova wambonisa umthi; wawuphosa emanzini, aba mnandi amanzi. khona apho wabamisela ummiselo nesiko, khona apho wabavavanya.

Tagalog

at siya'y dumaing sa panginoon; at pinapagkitaan siya ng panginoon ng isang puno ng kahoy, at inihagis niya sa tubig, at ang tubig ay tumabang. doon inatangan niya ng palatuntunan, at ng tagubilin at doon sila sinubok niya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukumkani wabamisela umamkeliso wemini ngangemini yawo, ekudleni kokumkani nasewayinini ayiselayo, ukuze bondliwe iminyaka emithathu; bathi ekupheleni kwayo beme phambi kokumkani.

Tagalog

at ipinagtakda ng hari sila ng bahagi sa araw sa pagkain ng hari, at sa alak na kaniyang iniinom, at sila'y kakandilihin na tatlong taon; upang sa wakas niyao'y mangakatayo sila sa harap ng hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke abantu abasalayo ezweni lakwayuda, awabasalisayo unebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, wabamisela umphathi ongugedaliya, unyana ka-ahikam, unyana kashafan.

Tagalog

at tungkol sa bayan na naiwan sa lupain ng juda, na iniwan ni nabucodonosor na hari sa babilonia, ay sa mga yaon ginawa niyang tagapamahala si gedalias na anak ni ahicam, na anak ni saphan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomnyaka wesixhenxe uyehoyada wathumela, wathabatha abathetheli-makhulu basebancinithini nabasezigidimini, wabazisa kuye endlwini kayehova. wabamisela umnqophiso, wabafungisa endlwini kayehova, wababonisa unyana wokumkani.

Tagalog

at nang ikapitong taon, si joiada ay nagsugo, at kinuha ang mga punong kawal ng dadaanin, sa mga cariteo, at sa bantay, at ipinagsama niya sa bahay ng panginoon; at siya'y nakipagtipan sa kanila, at pinasumpa sila sa bahay ng panginoon, at ipinakita sa kanila ang anak ng hari;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wawamisa ngokwesiko likadavide uyise amaqela ababingeleli enkonzweni yawo; nabalevi wabamisela ezigxineni zabo, ukuba badumise, balungiselele phambi kwababingeleli ngokwento yemini ngemini yayo, nabamasango ngokwamaqela abo kwisango ngesango; ngokuba ubunjalo umthetho kadavide, umfo wakwathixo.

Tagalog

at siya'y naghalal, ayon sa utos ni david na kaniyang ama ng mga bahagi ng mga saserdote sa kanilang paglilingkod, at ng mga levita sa kanilang mga katungkulan upang mangagpuri, at upang mangasiwa sa harap ng mga saserdote, ayon sa kailangan ng katungkulan sa bawa't araw: ang mga tagatanod-pinto naman ayon sa kanilang mga bahagi sa bawa't pintuang-daan: sapagka't gayon ang iniutos ni david na lalake ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,769,724,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK