Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndiniwisela lo mthetho wokuba nithandane.
size şu buyruğu veriyorum: birbirinizi sevin!››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingenza umnqophiso na nawe, wokuba uyithabathe ibe ngumkhonzi waphakade?
onu ömür boyu köle edesin diye?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wokuba singakhi nazindlu zokuba sihlale kuzo, singabi nazidiliya, nantsimi, nambewu.
İçinde oturmak için evler yapmadık, bağlar, tarlalar, ekinler edinmedik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uhezekiya, uyintoni na umqondiso wokuba ndiya kunyuka ndiye endlwini kayehova?
hizkiya da, ‹‹rab'bin tapınağı'na çıkacağıma ilişkin belirti nedir?›› diye sormuştu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku, wayethetha nomzekeliso kubo, wokuba bamelwe kukuhlala bethandaza, bangethi amandla;
İsa öğrencilerine, hiç usanmadan, her zaman dua etmeleri gerektiğini belirten şu benzetmeyi anlattı: ‹‹kentin birinde tanrıdan korkmayan, insana saygı duymayan bir yargıç vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kodwa ngomnyaka wokuqala kakoreshi ukumkani wasebhabheli, ukumkani ukoreshi wawisa umthetho wokuba yakhiwe le ndlu kathixo.
ama babil kralı koreş, krallığının birinci yılında tanrının tapınağının yeniden yapılması için buyruk verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uhezekiya kuisaya, uyintoni na umqondiso wokuba uyehova uya kundiphilisa, ndinyuke ndiye endlwini kayehova ngomhla wesithathu?
hizkiya yeşayaya, ‹‹rabbin beni iyileştireceğine ve üç gün içinde rabbin tapınağına çıkacağıma ilişkin belirti nedir?›› diye sormuştu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubawisele umthetho wokuba bathi ezinkosini zabo, utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, yitshoni ezinkosini zenu ukuthi,
efendilerine şunu bildirmelerini buyur: İsrailin tanrısı her Şeye egemen rab diyor ki, ‹efendilerinize söyleyin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qaphela ukuba umatshini okude uthumele umyalezo olandelayo: "% 1" oku kunoku kunika uthsuphe wokuba kutheni uxhulumaniao lwahlulekile.
uzaktaki sistem aşağıdaki iletiyi gönderi: "% 1" bu size bağlantının neden kesildiğine dair bir ipucu verebilir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wawisa umthetho uyosefu wokuba zizaliswe iingxowa zabo ngengqolowa, imali yabo ibuyiselwe kulowo nalowo engxoweni yakhe, banikwe nomphako wendlela; kwenjiwa njalo ke kubo.
sonra torbalarına buğday doldurulmasını, paralarının torbalarına geri konulmasını, yol için kendilerine azık verilmesini buyurdu. bunlar yapıldıktan sonra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aza la madoda eza edlongozela kukumkani, athi kukumkani, yazi, kumkani, ukuba amamedi namapersi anomthetho wokuba singabi nakuguqulwa sonke isalelo nommiselo, abewumisile ukumkani.
o zaman adamlar toplu halde krala gidip, ‹‹ey kral, medlerle perslerin yasası uyarınca, kralın koyduğu yasanın ya da yasağın değiştirilemeyeceğini bilmelisin›› dediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yabona, ndikuwisele umthetho wokuba womelele, ukhaliphe. musa ukunkwantya, ungaqhiphuki umbilini; ngokuba uyehova uthixo wakho unawe, apho sukuba usiya khona.
sana güçlü ve yürekli ol demedim mi? korkma, yılma. Çünkü tanrın rab gideceğin her yerde seninle birlikte olacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yabona, ndiwisa umthetho, utsho uyehova, wokuba ndibabuyisele kulo mzi, balwe nawo, bawuthimbe, bawutshise ngomlilo, ndiyenze amanxuwa imizi yakwayuda, ingemiwa.
buyruğu ben vereceğim diyor rab. babilliler'i bu kente geri getireceğim. saldırıp kenti ele geçirecek, ateşe verecekler. yahuda kentlerini içinde kimsenin yaşamayacağı bir viraneye çevireceğim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baphulaphula ke abathetheli bonke nabantu bonke, abangenayo emnqophisweni wokuba elowo andulule ikhoboka lakhe, elowo ikhobokazana lakhe, elikhulule, angabi sabakhonzisa; baphulaphula ke, babandulula.
böylece bu antlaşmanın yükümlülüğü altına giren bütün önderlerle halk kadın, erkek kölelerini özgür bırakarak antlaşmaya uydular. artık kimseyi köle olarak tutmadılar. antlaşmaya uyarak köleleri özgür bıraktılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mna artashashta, kumkani, ndiwisa umthetho kubo bonke abagcini-ndyebo abaphesheya komlambo, wokuba konke aya kukubiza kuni uezra, umbingeleli, umbhali womthetho kathixo wamazulu, makwenziwe ngenyameko,
‹‹ben, kral artahşasta, fıratın batı yakasındaki bölgenin bütün hazine görevlilerine buyruk veriyorum: gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezranın sizden her istediğini özenle yerine getirin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: