Results for unayo impendulo? translation from Zulu to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Zulu

English

Info

Zulu

unayo impendulo?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Zulu

English

Info

Zulu

impendulo

English

answer

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Zulu

bengicabanga ukuthi unayo

English

you never thought that i can try and write zulu even though i'm not perfect

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

kulindwe impendulo komunye umbambi qhaza

English

waiting for the other participant's response

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

ingabe unayo i-akhawunti obuyisebenzisa nolunye uhlelo lokuxoxa?

English

do you have an account you've been using with another chat program?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

kulesi sahluko ngabe usifiso ungumngani weqiniso? sekela impendulo yakho

English

in this chapter is sifiso a true friend? support your answer

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

sicela uhlole ukuthi unayo imvume yokubhala kwifolda equkethe i-movie.

English

please check you have permission to write to the folder containing the movie.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

thayipha seaunt umnyuziki zoe uthi angathanda ukukumema phezu eyodla ngoba unayo inhloko enhle emahlombe akho

English

aunt zoe says she would like to invite you over for dinner because you have a good head on your shoulders. shrunken head really good this time of year!

Last Update: 2015-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

kuyiqiniso yini ukuthi isifundo samakhono empilo singabasiza abafundi ekutheni imisebenzi abafuna ukuyifundela sekela impendulo yakho

English

you should know if you ready to study that job

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

impendulo evela kwisiphakeli ayikwazanga ukuzwisisiwa. sicela uhlole ukuthi uhamba ngenguquko yamanje ye-libgdata.

English

the response from the server could not be understood. please check you are running the latest version of libgdata.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

umama othandekayo kusukela ekukhanyeni kokuqala. ukuya ekuphefumuleni kokuqala kokuphila,unayo imini nobusuku. umama othandekayo uzohlala engumlingani wami ebugebengwini.

English

dear mother from the first shine of light.to the first breath of life,you have there from day to night.dear mum you will always be my partner in crime.

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

chofoza esogqokweni ukuze usivale noma usivule. ngaphansi kwesigqoko, izinkanyezi ezingakhi ozibona zinyakazi? bala uqaphile. :) chofoza phakathi kwesikhala esingezansi kwesobunxele ukufaka impendulo.

English

click on the hat to open or close it. under the hat, how many stars can you see moving around? count carefully. :) click in the bottom-right area to input your answer.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Zulu

ukuphindaphindeka kwezinombolo ezimbili kubonisiwe. kwesokudla sezinkomba zokulinganisa, nikeza impendulo,umkhiqizo. sebenzisa imicibisholo yakwesokudla nakwesokunxele ukulungisa impendulo bese uchofoza u-enter ukuhlola ukuthi ukuthole kahle. uma kungenjalo, vele uzame futhi.

English

a multiplication of two numbers is displayed. at the right of the equals sign, give the answer, the product. use the left and right arrows to modify your answer and press the enter key to check if you've got it right. if not, just try again.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,844,734,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK