De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ـ
- jepi!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. ـ
e di, dikur ke qenë i sjellshëm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ أجل
-e pranoj.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ أبي...
babi...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ حسنا؟
në rregull?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ـ (بام
- dhe... dhe... dhe... - pem!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ (شونا)؟ ....
- shona?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ إيما ـ
-sa vjeqare është?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
.. ـ حسناً
- epo...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ لماذا؟
- përse?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(ـ (أبرناثي
- ebërnathi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ "أتوفان" ..
- ativan!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ـ اسمي ـ اسمي
më quajnë... - më quajnë?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ أنتونيو ـ ؟
antonio? l dashur!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ أحبكِ ـ أحبك
- të dua. - të dua. merr frymë!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ ماهذا؟ ، ماهذا؟
-vetëm më duhet të jem i sigurt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـــــــــــــــــــــــــ
pyes veten nëse ka luajtur ndonjëherë jezusi këtu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: