Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
هل أخبرتهم أننا أرسلناك؟
¿les dijiste que te enviamos?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وما أرسلناك الا رحمة للعالمين
nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.
Última actualización: 2013-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
هل أرسلناك إلى الجامعة من أجل هذا ؟
¿te mandamos a la universidad para esto?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
لذا، فقد أرسلناك للخارج من أجل التعليم.
por eso te enviamos a un internado para tu educación.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
لماذا أرسلناك إلى "سبوتسيلفانيا"، "فرانك"؟
entonces, ¿para qué te mandamos a spotsylvania, frank?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
لم أكن، لأننا أرسلناك لحفلة راقصة مزيفة
no estuve, por que te mandamos a una graduación falsa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
أرسلناك إلى إسطنبول لتدرس الزراعة لا لتصبح فوضويا
te enviamos a estambul a estudiar agricultura, no a que te hicieras anarquista.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
في الحقيقة أرسلناك الى العيادة لتكوني بخير , كي تتحسني.
yo, mira, te llevé allí para que estuvieras bien, para que te curaras.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
لكنّنا أرسلناك إلى كوكب نوكس لم يكن هناك بوابة لكوكب تولانا
pero te enviamos al planeta nox. no había un portal en tollana.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
كنت سأقول غاضباً، وربما ذلك الغضب بدأ عندما أرسلناك إلى روضة الأطفال
yo iba a decir enfadado, y quizás la cólera comenzó cuando te exiliamos a tu cuarto de niño.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« وما أرسلناك إلا مبشرا » بالجنة « ونذيرا » مخوفا من النار .
a ti no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وما أرسلناك - أيها الرسول - إلا مبشرًا للمؤمنين بالجنة ومنذرًا للكافرين بالنار .
a ti no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
قال الله سبحانه وتعالى في قرآنه الكريم مخاطبا نبيﱢه ورسوله صلى الله عليه وسلم: وما أرسلناك إﻻ رحمة للعالمين.
dios todopoderoso se dirige a su profeta y mensajero en el corán diciendo:
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« وما أرسلناك » يا محمد « إلا رحمة » أي للرحمة « للعالمين » الإنس والجن بك .
nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وما أرسلناك - أيها الرسول - إلا رحمة لجميع الناس ، فمن آمن بك سَعِد ونجا ، ومن لم يؤمن خاب وخسر .
nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى أعرض عن طاعتك فلا يهمنَّك « فما أرسلناك عليهم حفيظا » حافظا لأعمالهم بل نذيرا وإلينا أمرهم فنجازيهم وهذا قبل الأمر بالقتال .
quien se aparta ... nosotros no te hemos mandado para que seas su custodio .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وما أرسلناك -أيها الرسول- إلا للناس أجمعين مبشرًا بثواب الله ، ومنذرًا عقابه ، ولكن أكثر الناس لا يعلمون الحق ، فهم معرضون عنه .
no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor a todo el género humano . pero la mayoría de los hombres no saben .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وما ارسلناك الا رحمه للعالمين
nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.
Última actualización: 2013-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: