Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ارتعدت يداي ثم أخفقت
me temblaron las manos y me bloqueé.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-ولكن رباه، لقد ارتعدت فرائصي
pero, ¡qué susto!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"غريزلدا" ارتعدت عندما أخبرتها
griselda estaba horrorizada cuando se lo conté.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
إنها لا تعاني من مشكلة عصبية لقد ارتعدت
no tiene problemas neurológicos. tuvo un escalofrío.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
عبروا المعبر باتوا في جبع. ارتعدت الرامة هربت جبعة شاول
pasa el vado y se aloja en geba. ramá tiembla; gabaa de saúl huye
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فارتجت الارض وارتعشت. أسس السموات ارتعدت وارتجت لانه غضب.
"la tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de los cielos. se estremecieron, porque él se airó
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
نظرت الجزائر فخافت. اطراف الارض ارتعدت. اقتربت وجاءت.
las costas han visto y temen. los confines de la tierra tiemblan; se congregan y acuden
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
صوت رعدك في الزوبعة البروق اضاءت المسكونة. ارتعدت ورجفت الارض.
el tronar de tu voz estaba en el torbellino; los relámpagos alumbraron al mundo; la tierra se estremeció y tembló
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لقد رأيته، مغرق بالدماء والطعنات، لقد ارتعدت المدينة في صحوته
yo lo he visto. bañado en sangre, la ciudad temblando ante su paso.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
...على مقربة من الشاطئ انتفخ بعض رجالى بالغاز ارتعدت من الفكرة التى راودتنى
orilla abajo algunos de mis tripulantes se habían hinchado de gas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
يا رب بخروجك من سعير بصعودك من صحراء ادوم الارض ارتعدت. السموات ايضا قطرت. كذلك السحب قطرت ماء.
"oh jehovah, cuando saliste de seír, cuando marchaste desde el campo de edom, la tierra tembló; también los cielos gotearon, y las nubes gotearon agua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
من اجل ذلك حمي غضب الرب على شعبه ومد يده عليه وضربه حتى ارتعدت الجبال وصارت جثثهم كالزبل في الازقة. مع كل هذا لم يرتد غضبه بل يده ممدودة بعد
por esta causa se enciende el furor de jehovah contra su pueblo; extiende contra él su mano y lo golpea. los montes se estremecen, y sus cadáveres son como basura en medio de las calles. a pesar de todo esto, no ha cesado su furor, y su mano todavía está extendida
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وقد تعلمت الكثير عن تلك التهديدات طوال أكثر من ٣٥ عاما، ولم يحدث إطﻻقا أن ارتعدت عندما كانت تواجهها، حتى حينما بلغت نقطة احتمال التدمير النووي.
cuba ni teme ni acepta amenazas, las ha conocido al por mayor durante más de 35 años y jamás ha temblado ante ellas, ni siquiera cuando alcanzaron el carácter de posible destrucción nuclear.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وازدادت الحالة تفاقما إلى حد أن حكومة رئيس الوزراء دوبا ارتعدت تحت التهديد الماوي وعطلت انتخابات منتصف المدة التي كان مقررا إجراؤها يوم 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وطلبت تأجيلها لمدة تزيد عن عام الأمر الذي أدى إلى نشوء مأزق دستوري.
la situación es tal que incluso el gobierno del primer ministro deuba se plegó ante la amenaza maoísta de causar disturbios en los comicios de mitad de período, previstos para el 13 de noviembre de 2002, y pidió que se postergaran más de un año, generando así un estancamiento de carácter constitucional.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-هل ارتعدتي؟
¿estabas asustada? sí.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: