Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
صنعوا عجلا في حوريب وسجدوا لتمثال مسبوك.
ils firent un veau en horeb, ils se prosternèrent devant une image de fonte,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فقالوا عبدك ابونا سالم. هو حيّ بعد. وخروا وسجدوا
ils répondirent: ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وعند انتهاء المحرقة خرّ الملك وكل الموجودين معه وسجدوا.
et quand on eut achevé d`offrir l`holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou et se prosternèrent.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فدعون الشعب الى ذبائح آلهتهنّ فأكل الشعب وسجدوا لآلهتهنّ.
elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
والاربعة والعشرون شيخا الجالسون امام الله على عروشهم خروا على وجوههم وسجدوا للّه
et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent dieu,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثم اقتربت ليئة ايضا واولادها وسجدوا. وبعد ذلك اقترب يوسف وراحيل وسجدا.
léa et ses enfants s`approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite joseph et rachel s`approchèrent, et se prosternèrent.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فآمن الشعب. ولما سمعوا ان الرب افتقد بني اسرائيل وانه نظر مذلّتهم خرّوا وسجدوا
et le peuple crut. ils apprirent que l`Éternel avait visité les enfants d`israël, qu`il avait vu leur souffrance; et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وكانت الحيوانات الاربعة تقول آمين. والشيوخ الاربعة والعشرون خرّوا وسجدوا للحي الى ابد الآبدين
et les quatre êtres vivants disaient: amen! et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فلما جاء يوسف الى البيت احضروا اليه الهدية التي في اياديهم الى البيت وسجدوا له الى الارض.
quand joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu`ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وجميع الملائكة كانوا واقفين حول العرش والشيوخ والحيوانات الاربعة وخرّوا امام العرش على وجوههم وسجدوا للّه
et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثم قال داود لكل الجماعة باركوا الرب الهكم. فبارك كل الجماعة الرب اله آبائهم وخرّوا وسجدوا للرب وللملك.
david dit à toute l`assemblée: bénissez l`Éternel, votre dieu! et toute l`assemblée bénit l`Éternel, le dieu de leurs pères. ils s`inclinèrent et se prosternèrent devant l`Éternel et devant le roi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
انكم تقولون هي ذبيحة فصح للرب الذي عبر عن بيوت بني اسرائيل في مصر لما ضرب المصريين وخلّص بيوتنا. فخرّ الشعب وسجدوا.
vous répondrez: c`est le sacrifice de pâque en l`honneur de l`Éternel, qui a passé par-dessus les maisons des enfants d`israël en Égypte, lorsqu`il frappa l`Égypte et qu`il sauva nos maisons. le peuple s`inclina et se prosterna.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وأتوا الى البيت ورأوا الصبي مع مريم امه. فخروا وسجدوا له. ثم فتحوا كنوزهم وقدموا له هدايا ذهبا ولبانا ومرّا.
ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec marie, sa mère, se prosternèrent et l`adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l`or, de l`encens et de la myrrhe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
زاغوا سريعا عن الطريق الذي اوصيتهم به. صنعوا لهم عجلا مسبوكا وسجدوا له وذبحوا له وقالوا هذه آلهتك يا اسرائيل التي اصعدتك من ارض مصر.
ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prosternés devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit: israël! voici ton dieu, qui t`a fait sortir du pays d`Égypte.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فلما شاهدوا ذلك ، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة ، آمنوا بالله وسجدوا له ، وقالوا : آمنَّا برب العالمين رب موسى وهارون .
alors les magiciens tombèrent prosternés ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ولما رأوه سجدوا له ولكن بعضهم شكّوا.
quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. mais quelques-uns eurent des doutes.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: