De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
استخدم عموم
Использовать панорамирование
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
في حالة الحرائق، استخدم ...
- если использование воды увеличивает опасность
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وقود الديزل )استخدم عام(
Дизельное топливо (общего назначения)
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
)استخدم صفحة منفصلة لكل رتبة(
ДОЛЖНА УКАЗЫВАТЬСЯ НА ОТДЕЛЬНОМ БЛАНКЕ ФОРМЫ)
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ويبدو أنه استخدم لغة تشهيرية.
Как представляется, в этом меморандуме он использовал оскорбительные выражения.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
* استخدم تعريف موسع لقوة العمل.
* Использовано полное определение трудовых ресурсов.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(استخدم صفحة منفصلة عند الاقتضاء): .
(при необходимости на отдельном листе): .
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
٨٢ - استخدم اﻻعتماد المرصود كله تقريبا.
82. Ассигнования были использованы почти полностью.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3 - هل استخدم بلدكم سلفونات البيرفلوركتان؟
3. Осуществлялось ли в Вашей стране применение ПФОС?
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
استخدم المخصص بالكامل وقدره 000 150 دولار.
Ассигнования в размере 150 000 долл. США израсходованы полностью.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
استخدم نظام البرنامج الإنمائي لإدارة المعلومات المالية.
Используйте Систему управления финансовой информацией (СУФИ) ПРООН.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
الريسين (ricin) الذي استخدم في التجارب الميدانية
Количество рицина, использованного при проведении полевых испытаний:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
استخدم متوسط المعدل الفعلي لعام 2005 بالنسبة لكيغالي.
Для Кигали использовался средний фактический курс за 2005 год.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وقد استخدم المبلغ المخصص لخدمات مراجعة الحسابات بكامله.
Сумма, выделенная по статье "Услуги ревизоров ", была полностью израсходована.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(ب) "استخدم التهوية الموضعية للعادم عندما ... "؛
b) "необходимо использовать локальную вытяжную вентиляцию в случае... ";
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
وبالنسبة لتايلند وسنغافورة والهند استخدم متوسط الفترات الملاصقة.
Показатели по Индии, Сингапуру и Таиланду взяты по среднему уровню ближайших периодов до и после.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
استخدم معدات للكهرباء/التهوية/الإضاءة مقاومة للانفجار.
Использовать взрывобезопасное электрическое/вентиляционное/осветительное оборудование
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وبالنسبة للجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية، استخدم سعر تشيكوسلوفاكيا السابقة.
В отношении Чешской Республики и Словацкой Республики применялся обменный курс, установленный для бывшей Чехословакии.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- زيـــــادة اللجـوء إلى استخدم نظـام البيانات الإحصائية للأغراض الإدارية؛
- Более активное использование системы статистических данных в управленческих целях
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: