Usted buscó: النور (Árabe - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Wólof

Información

Árabe

انظر اذا لئلا يكون النور الذي فيك ظلمة.

Wólof

moytul ndax leer gi nekk ci yaw du lëndëm.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لم يكن هو النور بل ليشهد للنور.

Wólof

moom ci boppam du woon leer gi, waaye ñëw na ngir seedeel leer gi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

شاكرين الآب الذي اهّلنا لشركة ميراث القديسين في النور

Wólof

dingeen gërëm yàlla baay bi, ànd ci ak mbég, moom mi leen jagleel, ngeen bokk ci cér, bi mu dencal gaayam yu sell yi ci leer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

من قال انه في النور وهو يبغض اخاه فهو الى الآن في الظلمة.

Wólof

ku wax ne yaa ngi ci leer, tey bañ sa mbokk, yaa ngi ci lëndëm ba tey.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واما من يفعل الحق فيقبل الى النور لكي تظهر اعماله انها بالله معمولة

Wólof

waaye ku def lu jub day ñëw ci leer gi, ngir ñu xam ne, def na ay jëfam ci kanam yàlla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لان كل من يعمل السيّآت يبغض النور ولا يأتي الى النور لئلا توبخ اعماله.

Wólof

képp kuy def lu bon day bañ leer gi te du ci ñëw, ndax ragal ay jëfam di feeñ bëccëgu ndarakàmm.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

والذين كانوا معي نظروا النور وارتعبوا ولكنهم لم يسمعوا صوت الذي كلمني‎.

Wólof

Ñi ma àndaloon gis nañu leer ga, waaye dégguñu baatu ka doon wax ak man.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

قد تناهى الليل وتقارب النهار فلنخلع اعمال الظلمة ونلبس اسلحة النور.

Wólof

guddi gi màggat na, bët a ngi bëgg a set. nanu bàyyi nag jëf yu lëndëm te ràngoo gànnaay yi nu yàlla jox, ngir dund ci leer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ليس احد يوقد سراجا ويضعه في خفية ولا تحت المكيال بل على المنارة لكي ينظر الداخلون النور.

Wólof

«kenn du taal làmp, ba noppi di ko duggal cig kàmb, walla di ci këpp leget. daf koy wékk, ngir mu leeral ñiy dugg.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وليس احد يوقد سراجا ويغطيه باناء او يضعه تحت سرير بل يضعه على منارة لينظر الداخلون النور.

Wólof

«kenn du taal làmp, dëpp ci leget, walla mu di ko def ci ron lal. daf koy wékk, ngir mu leeral ñiy dugg.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

الذي اقوله لكم في الظلمة قولوه في النور. والذي تسمعونه في الاذن نادوا به على السطوح.

Wólof

li ma leen wax ci biir lëndëm, waxleen ko ci leer; li ma leen déey, yégleleen ko ci kaw taax yi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ولكن ان سلكنا في النور كما هو في النور فلنا شركة بعضنا مع بعض ودم يسوع المسيح ابنه يطهرنا من كل خطية.

Wólof

waaye bu nuy dox ci leer, ni mu nekke moom ci boppam ci leer, kon bokk nanu ci sunu biir, te deretu yeesu doomam dina nu sellal ci bépp bàkkaar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فقال لهم يسوع النور معكم زمانا قليلا بعد. فسيروا ما دام لكم النور لئلا يدرككم الظلام. والذي يسير في الظلام لا يعلم الى اين يذهب.

Wólof

yeesu ne leen: «leer gi dootul yàgg ak yéen. doxleen, ci bi ngeen dee am leer, ngir lëndëm bañ leen a bett. ndaxte kuy dox ci lëndëm doo xam foo jëm.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اجاب يسوع أليست ساعات النهار اثنتي عشرة. ان كان احد يمشي في النهار لا يعثر لانه ينظر نور هذا العالم.

Wólof

yeesu ne leen: «xanaa du bëccëg fukki waxtook ñaar la? kuy dox bëccëg, du fakkastalu, ndaxte day gis leeru àddina si.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,004,219 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo