Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en bárnabas wou johannes, wat markus genoem word, saamneem.
barnabas aber gab rat, daß sie mit sich nähmen johannes, mit dem zunamen markus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dit het hulle ook gedoen en dit deur bárnabas en saulus aan die ouderlinge gestuur.
wie sie denn auch taten, und schickten's zu den Ältesten durch die hand barnabas und saulus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het vir bárnabas júpiter genoem, en vir paulus mercurius, omdat hy die woordvoerder was.
und nannten barnabas jupiter und paulus merkurius, dieweil er das wort führte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het ons eenparig besluit om manne te kies en na julle te stuur saam met ons geliefde bárnabas en paulus--
hat es uns gut gedeucht, einmütig versammelt, männer zu erwählen und zu euch zu senden mit unsern liebsten barnabas und paulus,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar toe die dissipels hom omring, het hy opgestaan en in die stad gekom en die volgende dag saam met bárnabas na derbe vertrek.
da ihn aber die jünger umringten, stand er auf und ging in die stadt. und den andern tag ging er aus mit barnabas gen derbe;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar toe die apostels, bárnabas en paulus, dit hoor, het hulle hul klere geskeur en onder die skare ingespring en geroep
da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die berig hiervan het die gemeente wat in jerusalem was, ter ore gekom en hulle het bárnabas afgestuur om die land deur te gaan tot by antiochíë.
es kam aber diese rede von ihnen vor die ohren der gemeinde zu jerusalem; und sie sandten barnabas, daß er hinginge bis gen antiochien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die hele menigte het geswyg en na bárnabas en paulus geluister, terwyl hulle van al die tekens en wonders vertel wat god deur hulle onder die heidene gedoen het.
da schwieg die ganze menge still und hörte zu paulus und barnabas, die da erzählten, wie große zeichen und wunder gott durch sie getan hatte unter den heiden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daar het toe 'n verbittering ontstaan, sodat hulle van mekaar geskei het; en bárnabas het markus saamgeneem en na ciprus uitgeseil.
und sie kamen scharf aneinander, also daß sie voneinander zogen und barnabas zu sich nahm markus und schiffte nach zypern.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en terwyl hulle besig was om die here te dien en te vas, het die heilige gees gesê: sonder nou bárnabas en saulus vir my af vir die werk waarvoor ek hulle geroep het.
da sie aber dem herrn dienten und fasteten, sprach der heilige geist: sondert mir aus barnabas und saulus zu dem werk, dazu ich sie berufen habe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en joses wie se bynaam onder die apostels bárnabas was--wat, as dit vertaal word, beteken seun van vertroosting--'n leviet, van geboorte uit ciprus,
joses aber, mit dem zunamen barnabas (das heißt: ein sohn des trostes), von geschlecht ein levit aus zypern,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n paar dae daarna het paulus vir bárnabas gesê: laat ons teruggaan en ons broeders besoek in al die stede waarin ons die woord van die here verkondig het, om te sien hoe dit met hulle gaan.
nach etlichen tagen aber sprach paulus zu barnabas: laß uns wiederum ziehen und nach unsern brüdern sehen durch alle städte, in welchen wir des herrn wort verkündigt haben, wie sie sich halten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe het die apostels en die ouderlinge saam met die hele gemeente besluit om manne uit hulle te kies en na antiochíë te stuur saam met paulus en bárnabas, naamlik judas, met die bynaam van bársabas, en silas, manne wat voorgangers onder die broeders was.
und es deuchte gut die apostel und Ältesten samt der ganzen gemeinde, aus ihnen männer zu erwählen und zu senden gen antiochien mit paulus und barnabas, nämlich judas, mit dem zunamen barsabas, und silas, welche männer lehrer waren unter den brüdern.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aristárchus, my medegevangene, groet julle; en markus, die neef van bárnabas, oor wie julle bevele ontvang het--as hy by julle kom, ontvang hom--
es grüßt euch aristarchus, mein mitgefangener, und markus, der neffe des barnabas, über welchen ihr etliche befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: