Usted buscó: haarself (Afrikaans - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

German

Información

Afrikaans

haarself

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Alemán

Información

Afrikaans

-sou sy haarself verkoop vir kuns?

Alemán

würde sie sich verkaufen für die kunst?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

wanneer sy haarself in die hoogte klap, lag sy oor die perd en sy ruiter.

Alemán

es stampft auf den boden und ist freudig mit kraft und zieht aus, den geharnischten entgegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

mem. sy maak vir haarself dekens, haar tabberd is van fyn linne en purper.

Alemán

sie macht sich selbst decken; feine leinwand und purpur ist ihr kleid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

want sy het by haarself gesê: as ek maar net sy kleed kan aanraak, sal ek gesond word.

Alemán

denn sie sprach bei sich selbst: möchte ich nur sein kleid anrühren, so würde ich gesund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar as sy trou terwyl haar geloftes op haar rus of iets wat onverskillig uitgespreek is, waardeur sy haarself verbind het,

Alemán

30:7 wird sie aber eines mannes und hat ein gelübde auf sich oder ist ihr aus ihren lippen ein verbündnis entfahren über ihre seele,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en as sy in die huis van haar man 'n gelofte doen of haarself met 'n eed verbind om haar te onthou,

Alemán

30:11 wenn eine in ihres mannes hause gelobt oder sich mit einem eide verbindet über ihre seele,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe die esel die engel van die here sien, druk sy haarself teen die muur en druk ook bíleam se voet teen die muur; daarom het hy haar weer geslaan.

Alemán

und da die eselin den engel des herrn sah, drängte sie sich an die wand und klemmte bileam den fuß an der wand; und er schlug sie noch mehr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar as 'n vrou aan die here 'n gelofte doen of haarself verbind om haar te onthou, terwyl sy in haar vader se huis is in haar jeug,

Alemán

30:4 wenn ein weib dem herrn ein gelübde tut und sich verbindet, solange sie in ihres vaters hause und ledig ist,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en haar man daarvan hoor en teenoor haar swyg, haar nie terughou nie, dan sal al haar geloftes van krag wees, en elke onthouding waartoe sy haarself verbind het, sal van krag wees.

Alemán

30:12 und ihr mann hört es, und schweigt dazu und wehrt es nicht, so gilt all dasselbe gelübde und alles verbündnis, das sie auflegt ihrer seele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en haar man daarvan hoor, op watter dag ook al, en teenoor haar swyg, dan sal haar geloftes van krag wees, en elke onthouding waartoe sy haarself verbind het, sal van krag wees.

Alemán

30:8 und der mann hört es, und schweigt desselben tages, wenn er's hört, so gilt ihr gelübde und verbündnis, das sie auf ihre seele genommen hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en haar vader van haar gelofte hoor of van die onthouding waartoe sy haarself verbind het, en haar vader swyg teenoor haar, dan sal al haar geloftes van krag wees, en elke onthouding waartoe sy haarself verbind het, sal van krag wees.

Alemán

30:5 und ihr gelübde und verbündnis, das sie nimmt auf ihre seele, kommt vor ihren vater, und er schweigt dazu, so gilt all ihr gelübde und all ihr verbündnis, das sie ihrer seele aufgelegt hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar as haar man op die dag dat hy daarvan hoor, haar terughou, dan maak hy haar gelofte tot niet wat op haar rus, en ook wat onverskillig uitgespreek is, waardeur sy haarself verbind het; en die here sal haar dit vergewe.

Alemán

30:9 wo aber ihr mann ihr wehrt des tages, wenn er's hört, so ist ihr gelübde los, das sie auf sich hat, und das verbündnis, das ihr aus den lippen entfahren ist über ihre seele; und der herr wird ihr gnädig sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

boonste: aangaande: volgens: oor: inderwaarheid: adj: na: agterna: weer: teen: alle: amper: alleen: en: alreeds: asook: alhoewel: altyd: onder: onder: en: nog 'n: enige: in elk geval: enige iemand: enige iets: orals: word: aren: arent: omtrent: bekom: omdat: word: word: bekomming: al: voor: voorhand: begin: begin: agter: te wees: onder: behalwe: behalwe: tussen: verby: biljoen: beide: maar: kan: kan nie: kan nie: kas- tipe: kon: kon nie: het: het nie: doen: doen nie: moet nie: ondertoe: gedurende: elke: agt: tagtig: òf: anders: erens anders: einde: wat eindig: genoeg: ens: al: ooit: elke: enige iemand: alles: orals oor: behalwe: paar: vyftig: eerste: vyf: vir: vorige: vroeër: veertig: gevind: vier: van: verdere: moes: het: het nie: het: het nie: dus: haar: hier: hier na: hier by: hierin: hier is: hier op: haarne: haarself: hes: hom: homself: sy: hoe: egter: honderd: inc: regtig: in plaas van: binne- in: isnt: sy: self: laaste: later: laaste: laasste: minste: minder: laat: hou van: waarskynlik: ltd: gemaak: maak: maak: veel: dalk mag: miskien: intussentyd: intussen: dalk: miljoen: mejuffrou: meer: nog meer: mees: meestal: mev: baie: moet: myself: naamlik: geen: moet nooit: nietemin: volgende: nege: negentig: niemand: geen: nogsteeds: noone: of: nie: niks: nou: nerens: af: gereeld: as eers: een: slegs: op: andere: andersins: ons: ons sin: onsself: uit: bo: algeheel: eie: bladsy: per: miskien: eerder: onlangse: onlangse: selfde: blyk: geblyk: blykend: blyk: sewe: sewentig: klomp: sy: sy is: moet: moes nie: sedert: ses: sestig: sommige: op een of ander manier: iemand: iets: somtyds: partykeer: êrens: nogsteeds: stop: soos: te neem: tien: as: wat: die: hulle: hulle: hulleself: dan word: dan: daar: daarna: daarby: daarom: daarin: daarbo: hierdie: hulle: dertig: hierdie: daardie: het: duisend: drie: deur: regdeur: deur: dus: leidrade: tesame: te: naheen: na: triljoen: twintig: twee: onder: tensy: ander as: onwaarskynlik: totdat: dateer op: opgedateer: opdateer: van: gebruik word: te gebruik: baie: deur middel van: wil hê: wil hê: wil hê: was: was nie: weg: maniere: wo: goed: was: was nie: wat: wat is: wat ook al: wanneer: whence: wanneer ook al: waar: waarna: darenteen: daarby: daarin: waarbo: waar ook al: daar is: hetsy: wat: terwyl: whither: wie: wie ookal: volledige: wie: wie ookal: wie se: hoekom: sal: met: binne in: sonder om te: sal nie: werk: gewerk: werk: werksaam: sal: sou nie: ja: nog: jy: jy het: jy sal: jou: jy is: jou: jouself: jouself: jy het

Alemán

ab:aber:alle:alles:als:also:alt:alte:am: an:auch:auf:aus:bald:bei:beim:bin:bis:bist:bzw:ca: da:dann:darf:das:dazu:dein:dem:den:denn:der:des: dich:die:dies:dir:doch:dort:dran:du:durch:eben:egal: eher:ein:einige:eine:er:erst:es:etc:etwa:fuer:fr: ganz:geht:gib:gibt:grad:hast:hat:hier:hin:ich:ihm: ihn:ihr:ihre:in:ist:ja:je:jede:kann:kein:klar:mag: mal:man:mehr:mit:nach:nahe:nein:nix:noch:nun:nur: ob:oder:oft:ohne:paar:per:sehr:sein:seit:sich:sie: sind:so:soll:tun:um:uns:und:vom:von:vor:war:was: weg:wegen:weil:wem:wenn:wer:wie:will:wir:wird:wo: zu:zum:zur:zwar

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,469,544 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo