Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar jesus het hulle aangekyk en vir hulle gesê: by mense is dit onmoontlik, maar by god is alle dinge moontlik.
Յիսուս նրանց նայեց եւ ասաց. «Մարդկանց համար այդ անկարելի է, բայց Աստծու համար ամէն ինչ կարելի է»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar jesus het hulle aangekyk en geantwoord: by mense is dit onmoontlik, maar nie by god nie; want by god is alle dinge moontlik.
Նայելով նրանց՝ Յիսուս ասաց. «Մարդկանց համար այդ անհնար է, բայց ո՛չ Աստծու համար»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n diensmeisie het hom daar by die vuur sien sit; en nadat sy hom vas aangekyk het, sê sy: hierdie man was ook saam met hom.
Մի աղախին տեսաւ նրան կրակի լոյսի մօտ նստած, հայեացքը սեւեռեց նրան եւ ասաց. «Սա էլ էր նրանցից, որ նրա հետ էին»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar hy het hulle aangekyk en gesê: wat beteken dan hierdie skrifwoord: die steen wat die bouers verwerp het, dit het 'n hoeksteen geword?
Երբ այս լսեցին, ասացին. «Քա՛ւ լիցի»: Եւ Յիսուս նրանց նայելով՝ ասաց. «Իսկ ի՞նչ է այն, որ գրուած է, թէ՝ «Այն վէմը, որ անարգեցին շինողները, նա՛ է, որ անկիւնաքար եղաւ»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en nadat hy almal rondom aangekyk het, sê hy vir die man: steek jou hand uit! en hy het dit gedoen; en sy hand is herstel, gesond soos die ander een.
Եւ իր շուրջը բոլորի վրայ զայրագին նայելով՝ ասաց նրան. «Ձեռքդ երկարի՛ր». եւ նա երկարեց, եւ նրա չորացած ձեռքը առողջացաւ միւսի նման:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jesus het hom aangekyk en hom liefgekry en vir hom gesê: een ding kom jy kort--gaan verkoop alles wat jy het, en gee dit aan die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; kom dan hier, neem die kruis op en volg my.
Եւ Յիսուս նրան նայելով՝ սիրեց նրան եւ ասաց. «Քեզ մէ՛կ բան է պակասում. եթէ կամենում ես կատարեալ լինել, գնա վաճառի՛ր ինչ որ ունես ու աղքատների՛ն տուր եւ երկնքում գանձեր կ՚ունենաս. եւ վերցրո՛ւ խաչդ եւ արի՛ իմ յետեւից»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: