Usted buscó: geantwoord (Afrikaans - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Armenian

Información

Afrikaans

geantwoord

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Armenio

Información

Afrikaans

en efron het abraham geantwoord en aan hom gesê:

Armenio

Եփրոնն Աբրահամին պատասխանեց եւ ասաց.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

pilatus het geantwoord: wat ek geskryf het, het ek geskrywe.

Armenio

Պիղատոսը պատասխանեց. «Ինչ գրեցի, գրեցի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar jesus het niks meer geantwoord nie, sodat pilatus hom verwonder het.

Armenio

Եւ Յիսուս, այնուհետեւ, էլ ոչինչ չպատասխանեց, այնպէս որ Պիղատոսը շատ զարմացաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het hom met baie woorde uitgevra, maar hy het hom niks geantwoord nie.

Armenio

Հերովդէսը նրան հարցաքննեց շատ խօսքերով, իսկ Յիսուս նրան ոչ մի պատասխան չտուեց:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe sê hy vir hom: jy het reg geantwoord; doen dit, en jy sal lewe.

Armenio

Եւ Յիսուս նրան ասաց. «Ճիշտ պատասխան տուեցիր, այդ արա՛ եւ կը փրկուես»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jesus het hulle geantwoord: my vader werk tot nou toe, en ek werk ook.

Armenio

Սակայն Յիսուս պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Իմ Հայրը մինչեւ այժմ գործում է, ուրեմն ես եւս գործում եմ»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het hom op geen enkele woord geantwoord nie, sodat die goewerneur hom baie verwonder het.

Armenio

Եւ նրան չպատասխանեց եւ ոչ մի բան, այնպէս որ կուսակալը շատ զարմացաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe het die here moses geantwoord: wie teen my gesondig het, dié sal ek uitdelg uit my boek.

Armenio

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ես իմ մատեանից կը ջնջեմ նրան, ով մեղանչել է իմ դէմ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het geantwoord en vir hulle gesê: hy wat die goeie saad saai, is die seun van die mens,

Armenio

Նա պատասխանեց եւ ասաց. «Այն, որ սերմանում է բարի սերմը, մարդու Որդին է,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar josef het hulle geantwoord: moenie bevrees wees nie; want is ek in die plek van god?

Armenio

Յովսէփը նրանց ասաց. «Մի՛ վախեցէք, որովհետեւ ես էլ Աստծու մարդն եմ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe die geluid van die basuin sterker en sterker word, het moses gespreek, en god het hom telkens hardop geantwoord.

Armenio

որովհետեւ շեփորի ձայնը տարածւում էր աւելի հեռու եւ հնչում էր չափազանց ուժեղ: Մովսէսը խօսում էր, իսկ Աստուած որոտաձայն պատասխանում էր նրան:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ons het my heer geantwoord: die seun kan sy vader nie verlaat nie, want sy vader sal sterwe as hy hom verlaat.

Armenio

Մենք ասացինք մեր տիրոջը. «Երեխան չի կարող բաժանուել իր հօրից, որովհետեւ եթէ բաժանուի իր հօրից, հայրը կը մեռնի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en josef het farao geantwoord en gesê: niks vir my nie! god sal farao 'n gunstige antwoord gee.

Armenio

Պատասխան տալով՝ Յովսէփն ասաց փարաւոնին. «Առանց Աստծու օգնութեան փարաւոնի համար փրկարար ոչ մի պատասխան չի լինի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en pilatus het hom gevra: is u die koning van die jode? en hy het geantwoord en vir hom gesê: u sê dit.

Armenio

Պիղատոսը հարցրեց նրան եւ ասաց. «Դո՞ւ ես հրեաների թագաւորը»: Յիսուս պատասխան տուեց նրան եւ ասաց. «Դու ասում ես»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en mirjam het hulle al singende geantwoord: sing tot eer van die here, want hy is hoog verhewe. hy het die perd met sy ruiter in die see gewerp.

Armenio

Առաջից գնում էր Մարիամն ու ասում. «Օրհնենք Տիրոջը, քանզի նա փառքով է փառաւորուած. նա երիվարներն ու հեծեալներին ծովը թափեց»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê hy vir hom: jy is nie ver van die koninkryk van god nie. en niemand het dit meer gewaag om hom vrae te stel nie.

Armenio

Եւ Յիսուս տեսնելով, թէ նա իմաստութեամբ պատասխան տուեց, նրան ասաց. «Հեռու չես Աստծու արքայութիւնից»: Եւ այլեւս ոչ ոք չէր համարձակւում նրան բան հարցնել:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar hy het haar nie 'n woord geantwoord nie. toe kom sy dissipels nader en vra hom en sê: stuur haar weg, want sy roep agter ons aan.

Armenio

Բայց նա նրան պատասխան չտուեց, եւ նրա աշակերտները մօտենալով՝ աղաչում էին նրան ու ասում. «Արձակի՛ր նրան, որովհետեւ մեր յետեւից աղաղակում է»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe een van die skrifgeleerdes wat bygekom het, hulle hoor redetwis, en wis dat hy hulle goed geantwoord het, vra hy vir hom: wat is die eerste gebod van almal?

Armenio

Օրէնսգէտներից մէկը, մօտենալով, լսում էր նրանց, մինչ վիճում էին. երբ նա տեսաւ, թէ Յիսուս նրանց պատասխանը լաւ տուեց, հարցրեց նրան եւ ասաց. «Ո՞ր պատուիրանն է առաջինը»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die here het moses geantwoord: trek voor die volk uit, en neem van die oudstes van israel met jou saam; en neem jou staf waarmee jy die nyl geslaan het, in jou hand en gaan weg.

Armenio

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Գնա՛ ժողովրդի առջեւից, քեզ հետ վերցրո՛ւ ժողովրդի ծերերին, ձեռքդ ա՛ռ քո այն գաւազանը, որով հարուածեցիր գետին, եւ ճամփայ ընկի՛ր:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop het ek hulle geantwoord: wie goud het, laat dié dit afruk! en hulle het dit aan my gegee. en ek het dit in die vuur gegooi, en hierdie kalf het daaruit gekom.

Armenio

Ես նրանց ասացի. «Եթէ որեւէ մէկը ոսկի ունի, նրանից հանեցէ՛ք դա եւ բերէ՛ք»: Նրանք ինձ տուեցին ոսկին, ես այն նետեցի կրակը, եւ ահա ստացուեց այս հորթը»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,235,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo