Usted buscó: inwoners (Afrikaans - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Croatian

Información

Afrikaans

inwoners

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Croata

Información

Afrikaans

madména vlug, die inwoners van gebim soek skuiling!

Croata

madmena pobježe, utekoše stanovnici gebimski.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

vaar na tarsis oor, huil, inwoners van die kusland!

Croata

otplovite u taršiš, kukajte, stanovnici primorja.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

gebal en ammon, en amalek, filistéa saam met die inwoners van tirus.

Croata

gebal i amon i amalek, filisteja sa stanovnicima tira.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar toe die inwoners van gíbeon hoor wat josua met jérigo en met ai gedoen het,

Croata

a stanovnici gibeona, pouèeni onim što jošua uèini jerihonu i aju,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

my offisier gevang inligting op dat 'n groep inwoners vanaand iets van plan is.

Croata

Što se događa? moj ured je upravo dobio informacije kako skupina lokalaca planira nešto nakon zalaska sunca večeras.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

nou dan, inwoners van jerusalem en manne van juda, oordeel tog tussen my en my wingerd.

Croata

sad, žitelji jeruzalemski i ljudi judejci, presudite izmeð' mene i vinograda mojega.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.

Croata

kada to èuše, prodrhtaše narodi; filistejce muke spopadoše.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

parthers en meders en elamiete en die inwoners van mesopotámië, judéa en kappadócië, pontus en asië,

Croata

parti, meðani, elamljani, žitelji mezopotamije, judeje i kapadocije, ponta i azije,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

Croata

vodu iznesite pred žedne, stanovnici zemlje temske, iziðite s kruhom pred bjegunca.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.

Croata

svi žitelji otoèki zbog tebe se prestraviše. kraljevi se njini naježiše, glave pokunjiše.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!

Croata

maè na kaldejce - rijeè je jahvina - na puèanstvo babilona, na knezove i mudrace njegove!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die inwoners van sidon en arwad was jou roeiers; jou wyse manne was in jou, o tirus, hulle was jou stuurmanne.

Croata

Žitelji sidona i arvada bjehu ti veslaèi, a mudraci tvoji, tire, bijahu ti kormilari!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en bería en sema; hulle was hoofde van families van die inwoners van ajalon; hulle het die inwoners van gat verjaag;

Croata

zatim berija i Šema. oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die inwoners van jebus het vir dawid gesê: jy sal hier nie inkom nie. maar dawid het die bergvesting sion ingeneem, dit is die stad van dawid.

Croata

ali su jebusejci poruèili davidu: "neæeš uæi ovamo!" ipak david osvoji sionsku tvrðavu, to jest davidov grad.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

die plaaslike inwoners dink dat die vroue opvang 'n facade vir 'n bordeel is. daarom word hulle gelei deur ngo 's.

Croata

lokalci misle da skloništa za žene su zapravo paravan za bordele, zato ih vode jedino strane državljanke.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

en die lyn van manasse was: van aser af na mígmetat, teenoor sigem; dan loop die lyn regs na die inwoners van en-tappúag--

Croata

meða je manašeova išla od ašera do mikmetata, koji leži nasuprot Šekemu, a zatim zavijala desno prema jašibu na izvoru tapuahu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--

Croata

trubite u trubu na sionu! dižite uzbunu na svetoj mi gori! neka svi stanovnici zemlje dršæu, jer dolazi jahvin dan. da, on je blizu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal die inwoners uit asdod uitroei en die wat die septer dra, uit askelon; en ek sal my hand teen ekron uitstrek, en die oorblyfsel van die filistyne sal omkom, sê die here here.

Croata

istrijebit æu žitelje ašdodske i žezlonošu iz aškelona. pružit æu ruku na ekron da ostatak filistejski pogine," veli jahve gospod.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

daarom, so sê die here here: soos die hout van die wingerdstok is onder die hout van die bos, wat ek aan die vuur oorgegee het om verteer te word, so het ek die inwoners van jerusalem oorgegee:

Croata

zato ovako govori jahve gospod: "kao što sam trs loze, meðu drugim drvetima, bacio u oganj da izgori, tako æu postupati i s jeruzalemcima!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en aan manasse behoort in issaskar en aser: bet-sean met sy onderhorige plekke en jíbleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van en-dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van táänag met sy onderhorige plekke en die inwoners van megíddo met sy onderhorige plekke, die drie hoogtes.

Croata

manašeu pripadahu u jisakaru i ašeru: bet-Šean sa svojim selima, jibleam sa svojim selima, stanovnici dora sa svojim selima, stanovnici en-dora sa svojim selima, stanovnici taanaka sa svojim selima, stanovnici megida sa svojim selima; dakle: tri podruèja.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,644,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo