Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
want die net word tevergeefs uitgesprei voor die oë van allerhande voëls:
jer uzalud je razapinjati mreu pred oèima svima pticama.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierdie gérubs het die vlerke twintig el uitgesprei, en hulle het op hul voete gestaan met hul gesigte na die huis toe.
rairena, krila kerubina imala su dvadeset lakata. stajali su kerubini uspravno, lic-a okrenutih dvorani.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gérubs het naamlik die vlerke uitgesprei gehou oor die plek van die ark, sodat die gérubs die ark en sy draaghoute van bo af bedek het.
kerubini su imali rairena krila nad mjestom gdje stajae kovèeg i zaklanjahu kovèeg i njegove motke.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe het die nasies rondom uit die lande hulle teen hom opgestel en hul net oor hom uitgesprei; in hulle vangkuil is hy gevang.
ali se ljudi iz okolnih mjesta protiv njega podigoe i zamke mu postavie; i lav se uhvati u jamu njihovu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle vlerke het uitgesprei na boontoe; elkeen het twee gehad wat met mekaar verbind was, en twee wat hulle liggame bedek het.
krila im bijahu gore raskriljena. svako imae dva krila to se spajahu i dva krila kojim tijelo pokrivahu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het dit voor my uitgesprei; en dit was beskrywe op die voor-- en agterkant, en daarop was geskrywe klaagliedere en gesug en wee.
i razvi se knjiga preda mnom: bijae ispisana izvana i iznutra, a u njoj napisano: "naricanje! jecanje! jauk!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en oor die hoofde van die wesens was iets in die vorm van 'n uitspansel wat blink soos die wonderbare kristal, bo-oor hulle hoofde uitgesprei.
nad glavama biæa bijae neto kao svod nebeski, nalik na sjajan prozirac, uzdignut nad njihovim glavama.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en in al die provinsies waar die bevel van die koning en sy wet ook al aankom, was daar groot rou onder die jode met vas en geween en rouklag; baie het sak en as onder hulle uitgesprei.
u svakoj je pokrajini, svuda gdje se doznala kraljeva rijeè i njegov proglas, meðu idovima zavladala alost: postili su, plakali i jadikovali. mnogima od njih kostrijet i pepeo posta leaj.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die gérubs het die vlerke boontoe uitgesprei gehou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte was na mekaar toe. die gesigte van die gérubs was op die versoendeksel gerig.
kerubini imali uzdignuta i rairena krila, zaklanjali njima pomirilite. bili su licem okrenuti jedan prema drugome, tako da su im lica gledala u pomirilite.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so sê god, die here, wat die hemele geskape en hulle uitgesprei het, die aarde uitgespan het saam met wat daaruit voortkom, wat aan die aardbewoners die asem gee en die gees aan wie daarop wandel:
ovako govori jahve, bog, koji stvori i razastrije nebesa, koji rasprostrije zemlju i njeno raslinje, koji dade dah narodima na njoj i dah biæima to njome hode.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die gérubs moet die vlerke boontoe uitgesprei hou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte moet na mekaar toe wees; die gesigte van die gérubs moet op die versoendeksel gerig wees.
kerubini neka dignu svoja krila uvis tako da svojim krilima zaklanjaju pomirilite. neka budu licem okrenuti jedan prema drugome, ali tako da lica kerubina gledaju u pomirilite.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n dag van duisternis en donkerheid, 'n dag van wolke en wolkenag; soos die môreskemering, uitgesprei oor die berge, kom 'n talryke en magtige volk, wat van oudsher sy gelyke nie gehad het nie en dit hierna ook nie sal hê tot in die jare van die verste geslagte nie.
dan pun mraka i tmine, dan oblaèan i crn. k'o zora po gorama se prostire narod jak i mnogobrojan, kakva ne bje nikad prije, niti æe ga igda biti do vremena najdaljih.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: