Usted buscó: verordeninge (Afrikaans - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Croatian

Información

Afrikaans

verordeninge

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Croata

Información

Afrikaans

ek loof u sewe maal elke dag oor u regverdige verordeninge.

Croata

sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dit is die verordeninge wat jy hulle moet voorhou:

Croata

"ovo su propisi koje treba da im izložiš:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

ek het met my lippe vertel al die verordeninge van u mond.

Croata

usnama svojim navješæujem sudove usta tvojih.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

wend my smaadheid af wat ek vrees, want u verordeninge is goed.

Croata

ukloni sramotu od koje strahujem, jer divni su tvoji sudovi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

middernag staan ek op om u te loof vir u regverdige verordeninge.

Croata

u ponoæi ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek het van u verordeninge nie afgewyk nie, want u het my geleer.

Croata

od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me pouèio.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek het gesweer, en dit gehou, om u regverdige verordeninge te onderhou.

Croata

kunem se i èvrsto odluèujem, i rijeè æu održati: pravedne æu tvoje slijedit' odluke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek het die weg van waarheid verkies; u verordeninge het ek voor my gestel.

Croata

put istine ja sam odabrao, pred oèi sam stavio odluke tvoje.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hoor my stem na u goedertierenheid; o here, maak my lewend volgens u verordeninge.

Croata

po svojoj dobroti, jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

volgens u verordeninge bly hulle vandag nog staan, want alle dinge is u knegte.

Croata

po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom moet julle al my insettinge en al my verordeninge onderhou en dit doen. ek is die here.

Croata

držite sve moje zakone i sve moje naredbe; vršite ih. ja sam jahve!'"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en doen my insettinge en onderhou my verordeninge en doen dit, dat julle veilig kan woon in die land.

Croata

vršite moje zakone i moje naredbe; vjerno ih provodite u djelo pa æete u sigurnosti živjeti na zemlji.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal my gees in jul binneste gee en sal maak dat julle in my insettinge wandel en my verordeninge onderhou en doen.

Croata

duh svoj udahnut æu u vas da hodite po mojim zakonima i da èuvate i vršite moje naredbe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as die onbesnedene dan die verordeninge van die wet onderhou, sal sy onbesnedenheid dan nie as besnydenis gereken word nie?

Croata

ako dakle neobrezani opslužuje propise zakona, neæe li se njegovo neobrezanje smatrati obrezanjem?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom moet jy die here jou god liefhê en altyd sy ordening, sy insettinge sowel as sy verordeninge en sy gebooie onderhou.

Croata

ljubi, dakle, jahvu, boga svoga, i vrši u sve dane njegove naredbe, njegove zakone, uredbe i zapovijedi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek het hulle my insettinge gegee en my verordeninge aan hulle bekend gemaak, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe.

Croata

i dadoh im svoje uredbe i objavih svoje zakone, koje svatko mora vršiti da bi živio;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

deur ons hart tot hom te neig om in al sy weë te wandel en om sy gebooie en sy insettinge en sy verordeninge wat hy ons vaders beveel het, te onderhou.

Croata

neka prikloni naša srca k sebi da bismo hodili svim njegovim putovima i držali njegove zapovijedi, zakone i uredbe koje je dao ocima našim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as jou seun jou later vra en sê: wat beteken die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat die here onse god julle beveel het?

Croata

a kad te sutra zapita tvoj sin: što su te upute, zakoni i uredbe što ih je jahve, bog naš, vama propisao -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en as julle my insettinge verwerp, en as julle siel van my verordeninge 'n afsku het, sodat julle nie al my gebooie doen nie en my verbond verbreek

Croata

ako odbacite moje zakone, pogazite moje naredbe i prekršite moj savez, ne provodeæi u djelo sve moje zapovijedi,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as hierdie verordeninge voor my aangesig sal wyk, spreek die here, dan sal die nageslag van israel ook ophou om 'n volk te wees voor my aangesig vir altyd.

Croata

"ako se ikad ti zakoni poremete preda mnom - rijeè je jahvina - onda æe i potomstvo izraelovo prestati da bude narod pred licem mojim zauvijek!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,803,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo