Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar plaas uself in sy skoene
men prøv at sætte dem i hans sted.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoeveel skoene ek koop per jaar: 2.3
hvor mange sko jeg køber om året: 2,3.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en as skoene aan julle voete die bereidheid vir die evangelie van vrede.
fødderne ombundne med kampberedthed fra fredens evangelium;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar skoene aan die voete; en: julle moet nie twee kledingstukke aantrek nie.
men have sko på og: "ifører eder ikke to kjortler!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- ja, behalwe? die groot man met die groen hoodie en swart skoene.
- den høje fyr i grøn hættetrøje med sorte arbejdsstøvler.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hooeveel skoene ek koop per jaar: 2.3 hoeveel boeke ek lees per jaar: 3.2
hvor mange sko jeg køber om året: 2,3. hvor mange bøger jeg læser: 3,2.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
moenie 'n beurs of 'n reissak of skoene dra nie, en groet niemand op die pad nie.
bærer ikke pung, ikke taske, ej heller sko; og hilser ingen på vejen!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geen reissak vir die pad of twee kledingstukke of skoene of 'n stok nie; want die arbeider is sy voedsel werd.
ej taske til at rejse med, ej heller to kjortler, ej heller sko, ej heller stav; thi arbejderen er sin føde værd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om die armes vir geld te koop en die behoeftige vir 'n paar skoene; ook die afval van die koring sal ons verkoop.
for at købe den ringe for sølv, den fattige for et par sko og få afaldskornet solgt?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ook verslyte en gelapte skoene aan hulle voete en verslyte klere aan hulle lyf; en al die brood van hulle padkos was droog en verkrummeld.
og tog slidte, lappede sko på fødderne og slidte klæder på kroppen, og alt deres rejsebrød var tørt og mullent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy sê: moenie nader kom nie. trek jou skoene van jou voete af, want die plek waar jy op staan, is heilige grond.
da sagde han: "kom ikke nærmere! drag dine sko af dine fødder, thi det sted, du står på, er hellig jord!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hoe mooi is u skrede in die skoene, o edele dogter! die golwende lyne van u heupe is soos halssierade, 'n werk van kunstenaarshande.
hvor skønne er dine trin i skoene, du ædelbårne! dine hofters runding er som halsbånd, kunstnerhånds værk,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.
herren udtørrer Ægypterhavets vig og svinger hånden mod floden i sin Ånds vælde; han kløver den i syv bække, så man kan gå over med sko;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy sê vir hulle: toe ek julle uitgestuur het sonder beurs en reissak en skoene, het julle iets kortgekom? en hulle antwoord: niks nie.
og han sagde til dem: "da jeg udsendte eder uden pung og taske og sko, manglede i da noget?" og de sagde: "intet."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ek doop julle wel met water tot bekering; maar hy wat ná my kom, is sterker as ek, wie se skoene ek nie waardig is om aan te dra nie. hy sal julle doop met die heilige gees en met vuur.
jeg døber eder med vand til omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den helligånd og ild.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die engel sê vir hom: omgord jou en trek jou skoene aan! en hy het dit gedoen. verder sê hy vir hom: gooi jou bo-kleed om en volg my!
og engelen sagde til ham: "bind op om dig, og bind dine sandaler på!" og han gjorde så. og han siger til ham: "kast din kappe om dig, og følg mig!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible