Usted buscó: bespreek jou gevoelens oor hierdie onderwerp (Afrikaans - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Danish

Información

Afrikaans

bespreek jou gevoelens oor hierdie onderwerp

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Danés

Información

Afrikaans

wys inligting oor hierdie gnome-weergawe

Danés

vis information om denne gnome-version

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek het nou 't gesag oor hierdie skip.

Danés

fartøjet er nu under min kommando.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

daar het toe weer verdeeldheid onder die jode gekom oor hierdie woorde.

Danés

der blev atter splid iblandt jøderne for disse ords skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

voorwaar ek sê vir julle, al hierdie dinge sal oor hierdie geslag kom.

Danés

sandelig, siger jeg eder, alt dette skal komme over denne slægt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

mislukte skrip installering. lig asb. die pakket onderhouer in oor hierdie fout.

Danés

installation af script fejlede. underret venligst pakkevedligeholderen om denne fejl.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

die owerste van die lyfwag het naamlik jeremia laat haal en vir hom gesê: die here jou god het hierdie onheil oor hierdie plek gespreek,

Danés

livvagts øverste lod jeremias hente og sagde til ham: "herren din gud har udtalt denne ulykke over dette sted,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

die here het berou gekry oor hierdie saak. dit sal ook nie gebeur nie, het die here here gesê.

Danés

og herren angrede. "ej heller det skal ske!" sagde den herre herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

daarom, hoor die woord van die here, julle spotters, heersers oor hierdie volk wat in jerusalem is!

Danés

hør derfor herrens ord, i spotske mænd, i nidvisens mestre blandt dette jerusalems folk!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en omdat ek met die ondersoek hiervan verleë was, het ek gevra of hy na jerusalem wou gaan en daar oor hierdie dinge teregstaan;

Danés

men da jeg var tvivlrådig angående undersøgelsen heraf, sagde jeg, om han vilde rejse til jerusalem og der lade denne sag pådømme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

wanneer 'n verbinding is vasgestel en dit op een of ander manier besit geontkoppel, kppp sal probeer na herkoppel na die selfde rekening. sien hier vir meer op hierdie onderwerp.

Danés

når en forbindelse er etableret men på en eller anden måde bliver afbrudt, vil kppp forsøge at lave en forbindelse til den samme konto se her for mere om dette emne.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

ek is te gering vir al die gunste en al die trou wat u aan u kneg bewys het; want ek het met my staf oor hierdie jordaan getrek en nou twee laers geword.

Danés

jeg er for ringe til al den miskundhed og trofasthed, du har udvist mod din tjener; thi med min stav gik jeg over jordan der, og nu er jeg blevet til to lejre;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar wee die vroue wat swanger is en die wat nog soog in daardie dae; want daar sal 'n groot nood in die land wees en toorn oor hierdie volk.

Danés

men ve de frugtsommelige og dem, som give die, i de dage; thi der skal være stor nød på jorden og vrede over dette folk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jesus het dadelik in sy gees geweet dat hulle by hulleself so redeneer, en hy sê vir hulle: wat redeneer julle oor hierdie dinge in jul harte?

Danés

og jesus kendte straks i sin Ånd, at de tænkte således ved sig selv, og sagde til dem: "hvorfor tænke i dette i eders hjerter?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!

Danés

uden det skulde være dette ene ord, som jeg råbte, da jeg stod iblandt dem: jeg dømmes i dag af eder for dødes opstandelse."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

het julle vaders nie so gehandel, sodat onse god oor ons en oor hierdie stad al hierdie onheil gebring het nie? ja, julle vermeerder die toorngloed oor israel deur die sabbat te ontheilig!

Danés

har ikke vor gud bragt al denne ulykke over os og over denne by, fordi eders fædre handlede således? og i bringer endnu mere vrede over israel ved at vanhellige sabbaten!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en sê vir hom: neem jou in ag en wees gerus; wees nie bevrees en laat jou hart nie week word oor hierdie twee rokende stukke brandhout nie--weens die gloeiende toorn van resin en die arameërs en van die seun van remália;

Danés

og sige til ham: tag dig i vare og hold dig i ro! frygt ikke og lad ikke dit hjerte ængste sig for disse to rygende brandstumper, for rezins og syriens og remaljas søns fnysende vrede!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jeróbeam het vir sy vrou gesê: maak jou tog gereed en trek ander klere aan, sodat hulle nie kan merk dat jy die vrou van jeróbeam is nie, en gaan na silo; kyk, daar is die profeet ahía wat van my gesê het dat ek koning oor hierdie volk sou word.

Danés

da sagde jeroboam til sin hustru: "tag og forklæd dig, så man ikke kan kende, at du er jeroboams hustru, og begiv dig til silo, thi der bor profeten ahija, som kundgjorde mig, at jeg skulde blive konge over dette folk;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

hoor, aarde! kyk, ek bring onheil oor hierdie volk, die vrug van hulle planne; want na my woorde het hulle nie geluister nie, en my wet, dié het hulle verwerp.

Danés

hør, du jord! se, jeg sender ulykke over dette folk, frugten at deres frafald, thi de lyttede ikke til mine ord og lod hånt om min lov.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

welkom by kontact% 1% 1% 1 % 1% 1 % 1% 1 % 1 spring oor hierdie inleiding

Danés

velkommen til kontact% 1% 2% 8% 9% 15% 16% 22% 23 skip denne introduktion @ item: intext

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

daarop antwoord al die manne van juda die manne van israel: omdat die koning aan my verwant is; maar waarom is jy tog kwaad oor hierdie saak? het ons ooit iets van die koning geëet, of is iets as 'n porsie vir ons weggedra?

Danés

da svarede alle judas mænd israels mænd: "kongen står jo os nærmest; hvorfor er i vrede over det? har vi levet af kongen eller taget noget fra ham?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,418,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo