Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
engel
engel
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engel gesneuwel. guardian neergestort het.
guardian er nede!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en die engel van die here het josua plegtig verseker en gesê:
og herrens engel vidnede for josua og sagde:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n engel uit die hemel het aan hom verskyn en hom versterk.
men en engel fra himmelen viste sig for ham og styrkede ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die here het die engel beveel om sy swaard weer in die skede te steek.
og på herrens bud stak engelen sit sværd i balgen igen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat hulle word soos kaf voor die wind, terwyl die engel van die here hulle wegstoot.
de blive som avner for vinden, og herrens engel nedstøde dem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe sê maria vir die engel: hoe kan dit wees aangesien ek geen man het nie?
men maria sagde til engelen: "hvorledes skal dette gå til, efterdi jeg ikke ved af nogen mand?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so as jy reg is, en die deursoeking was weens haar, dan is sy ons beskerm-engel
hvis du har ret i, at ransagningen handler om hende så er hun faktisk vores største skytsengel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarop sê ek aan die engel wat met my gespreek het: waarheen bring hulle die efa?
så spurgte jeg engelen, som talte med mig: "hvor bærer de efaen hen?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en die engel sê vir haar: moenie vrees nie, maria, want jy het genade by god gevind.
og engelen sagde til hende: "frygt ikke, maria! thi du har fundet nåde hos gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en dawid het nie daarvoor durf verskyn om god te soek nie, want hy was verskrik vanweë die swaard van die engel van die here.
men david kunde ikke gå hen og søge gud foran alteret, thi han var rædselsslagen over herrens engels sværd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop het ek aangehef en aan die engel wat met my gespreek het, gesê: wat beteken dit, my heer?
jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daarop het ek begin spreek en aan die engel wat met my gespreek het, gesê: wat beteken dit, my heer?
og jeg spurgte engelen, som talte med mig:"hvad betyder disse ting, herre?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daarop kom die engel vorentoe wat met my gespreek het, en sê vir my: slaan tog jou oë op, en kyk wat daar te voorskyn kom.
derpå trådte engelen, som talte med mig, frem og sagde til mig: "løft dine Øjne og se, hvad det er, som kommer der!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daarop gaan die engel van die here in 'n hol pad tussen die wingerde staan--'n muur duskant en 'n muur anderkant.
da stillede herrens engel sig i hulvejen mellem vingårdene, hvor der var mure på begge sider;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die engel het by haar binnegekom en gesê: wees gegroet, begenadigde! die here is met jou; geseënd is jy onder die vroue.
og engelen kom ind til hende og sagde: "hil være dig, du benådede, herren er med dig, du velsignede iblandt kvinder!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en daar kom 'n groot aardbewing, want 'n engel van die here het uit die hemel neergedaal en gekom en die steen van die opening weggerol en daarop gaan sit.
og se, der skete et stort jordskælv; thi en herrens engel for ned fra himmelen og trådte til og væltede stenen bort og satte sig på den.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop het hulle die engel van die here, wat tussen die mirtebome gestaan het, toegespreek en gesê: ons het die aarde deurkruis, en kyk, die ganse aarde is stil en rustig.
og de tog til orde og sagde til herrens engel, som stod mellem bjergene: "vi drog jorden rundt,og se, hele jorden er rolig og stille.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en die skare wat daar gestaan en dit gehoor het, het gesê dat daar 'n donderslag gewees het. ander het gesê: 'n engel het met hom gespreek.
da sagde skaren, som stod og hørte det, at det havde tordnet; andre sagde: "en engel har talt til ham."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daarop gaan hy lê en raak onder 'n besembos aan die slaap; en kyk, daar raak 'n engel hom aan en sê vir hom: staan op, eet!
så lagde han sig til at sove under en gyvelbusk. og se, en engel rørte ved ham og sagde: "stå op og spis!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible