Usted buscó: plaas n groot roosterbak in die oon om voor... (Afrikaans - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Danish

Información

Afrikaans

plaas n groot roosterbak in die oon om voorverhit

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Danés

Información

Afrikaans

plaas 'n twee in die linkerste gleuf van ry ~a.

Danés

læg en toer på pladsen længst til venstre i række ~a.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

in die huis van die regverdige is 'n groot skat, maar in die inkomste van die goddelose is verwarring.

Danés

den retfærdiges hus har megen velstand, den gudløses høst lægges øde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en daar sal 'n groot gejammer in die hele egipteland wees soos daar nie gewees het en soos daar nie weer sal wees nie.

Danés

da skal der i hele Ægypten lyde et klageskrig så stort, at dets lige aldrig har været hørt og aldrig mere skal høres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daar is oorlogsgeskreeu in die land en 'n groot verbreking.

Danés

krigslarm lyder i landet, alt bryder sammen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar wee die vroue wat swanger is en die wat nog soog in daardie dae; want daar sal 'n groot nood in die land wees en toorn oor hierdie volk.

Danés

men ve de frugtsommelige og dem, som give die, i de dage; thi der skal være stor nød på jorden og vrede over dette folk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ja, in my ywer spreek ek, in die vuur van my grimmigheid: waarlik, in dié dag sal daar 'n groot aardbewing wees in die land van israel,

Danés

i nidkærhed, i glødende vrede udtaler jeg det: sandelig, på hin dag skal et vældigt jordskælv komme over israels land;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die volk wat in duisternis sit, het 'n groot lig gesien, en die wat sit in die land en skaduwee van die dood, vir hulle het 'n lig opgegaan.

Danés

det folk, som sad i mørke, har set et stort lys, og for dem, som sad i dødens land og skygge, for dem er der opgået et lys."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en net toe die verbondsark van die here in die laer inkom, hef die hele israel 'n groot krygsgeskreeu aan, sodat die aarde gedreun het.

Danés

da nu herrens pagts ark kom til lejren, brød hele israel ud i et vældigt jubelråb, så jorden rystede derved.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die hele menigte van die omtrek van die gadaréners het hom gevra om van hulle weg te gaan, omdat hulle deur 'n groot vrees bevang was. toe het hy in die skuit geklim en teruggegaan.

Danés

og hele mængden fra gadarenernes omegn bad ham om, at han vilde gå bort fra dem; thi de vare betagne af stor frygt. men han gik om bord i et skib og vendte tilbage igen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dit in sy nuwe graf gelê wat hy in die rots uitgekap het; en nadat hy 'n groot steen teen die opening van die graf gerol het, het hy weggegaan.

Danés

og lagde det i sin nye grav, som han havde ladet hugge i klippen, og væltede en stor sten for indgangen til graven og gik bort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en in dié dag sal daar met 'n groot basuin geblaas word; dan sal kom die wat verlore is in die land assur en die wat verdryf is in egipteland, en hulle sal die here aanbid op die heilige berg in jerusalem.

Danés

på hin dag skal der stødes i det store horn, og de tabte i assyrien og de bortdrevne i Ægypten skal komme og tilbede herren på det hellige bjerg i jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die filistyne het die geluid van die gejuig gehoor en gesê: watter geluid van 'n groot krygsgeskreeu is dit in die laer van die hebreërs? toe verneem hulle dat die ark van die here in die laer gekom het.

Danés

og da filisterne hørte jubelråbet, sagde de: "hvad er det for et vældigt jubelråb i hebræernes lejr?" og de fik at vide, at herrens ark var kommet til lejren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en ek het een engel sien staan in die son; en hy het met 'n groot stem uitgeroep en vir al die voëls gesê wat in die middel van die lug vlieg: kom hierheen en versamel julle tot die maaltyd van die grote god,

Danés

og jeg så en engel stående i solen, og han råbte med høj røst og sagde til alle fugle, som flyve midt oppe under himmelen: kommer og samler eder til guds store nadver

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die swaard van die here is vol bloed, dit drup van vet, van die bloed van lammers en bokke, van die niervet van ramme; want die here het 'n slagoffer in bosra en 'n groot slagting in die land edom.

Danés

herrens sværd er fuldt af blod, det drypper af fedt, af fårs og bukkes blod, af fedt fra vædres nyrer. thi herren slagter offer i bozra har vældig slagtning i edom;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek was in die gees op die dag van die here, en ek het agter my 'n groot stem gehoor, soos van 'n basuin, wat sê:

Danés

jeg henryktes i Ånden på herrens dag, og jeg hørte bag mig en høj røst som af en basun, der sagde:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en 'n ander teken het in die hemel verskyn, en daar was 'n groot vuurrooi draak met sewe koppe en tien horings, en op sy koppe sewe krone;

Danés

og et andet tegn blev set i himmelen, og se, der var en stor, ildrød drage, som havde syv hoveder og ti horn og på sine hoveder syv kroner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom het die here sy god hom oorgegee in die hand van die koning van aram, en hulle het hom verslaan en 'n groot menigte gevangenes van hom weggevoer en na damaskus gebring. en hy is ook oorgegee in die hand van die koning van israel, en dié het hom verslaan, 'n groot slag.

Danés

derfor gav herren hans gud ham i arams konges hånd, og de slog ham og tog mange af hans folk til fange og førte dem til darmaskus. ligeledes blev han givet i israels konges hånd, og denne tilføjede ham et stort nederlag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die dienaars van dawid het absalom onverwags aangetref terwyl absalom op 'n muil ry; en toe die muil onder die digte takke van 'n groot terpentynboom ingaan, het sy hoof in die terpentynboom vasgehaak, sodat hy tussen hemel en aarde bly hang het, terwyl die muil onder hom wegloop.

Danés

absalon selv stødte på nogle af davids folk; absalon red på sit muldyr, og da muldyret kom ind under en stor terebintes tætte grene, blev hans hoved hængende i terebinten, så han hang mellem himmel og jord, medens muldyret, han sad på, løb bort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek was in die stad joppe in die gebed, en in 'n verrukking van sinne het ek 'n gesig gesien: 'n voorwerp het uit die hemel neergedaal soos 'n groot laken wat aan die vier hoeke uit die hemel neergelaat word, en dit het tot by my gekom.

Danés

"jeg var i byen joppe og bad; og jeg så i en henrykkelse et syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned fra himmelen, og den kom lige hen til mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,950,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo