Usted buscó: vreemdes (Afrikaans - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Danish

Información

Afrikaans

vreemdes

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Danés

Información

Afrikaans

ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.

Danés

vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

laat die skuldeiser alles neem wat hy het, en laat vreemdes sy goed buitmaak.

Danés

Ågerkarlen rage efter alt, hvad han har, og fremmede rane hans gods;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal julle daar uitbring en julle oorgee in die hand van vreemdes en strafgerigte onder julle oefen.

Danés

jeg vil føre eder ud af den og give eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

sodat vreemdes hulle nie versadig met jou vermoë en jou moeitevolle arbeid in die huis van 'n uitlander kom nie

Danés

at ikke dit gods skal mætte fremmede, din vinding ende i andenmands hus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal dit in die hand van vreemdes oorgee as roof en aan die goddelose van die aarde as buit, dat hulle dit ontheilig.

Danés

jeg giver det som bytte i de fremmedes hånd og som rov til de mest gudløse på jorden, og de skal vanhellige det.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

strek uit die hoogte u hande uit; ruk my uit, en red my uit groot waters, uit die hand van vreemdes,

Danés

udræk din hånd fra det høje, fri og frels mig fra store vande,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hulle sal 'n vreemde nooit volg nie, maar van hom wegvlug, omdat hulle die stem van die vreemdes nie ken nie.

Danés

men en fremmed ville de ikke følge, men de ville fly fra ham, fordi de ikke kende de fremmedes røst."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

ruk my uit en red my uit die hand van vreemdes, wie se mond leuens spreek en wie se regterhand 'n regterhand van bedrog is;

Danés

fri mig fra det onde sværd, frels mig fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ons staan beskaamd, want ons het smaadwoorde gehoor, skande het ons aangesig bedek; want vreemdes het gekom oor die heiligdomme van die huis van die here.

Danés

vi blev til skamme, thi smædeord måtte vi høre; blusel lagde sig over vore ansigter, thi fremmede overfaldt herrens huss helligdomme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal die strome droë grond maak en die land verkoop in die hand van kwaaddoeners en die land met sy volheid verwoes deur die hand van vreemdes. ek, die here, het dit gespreek.

Danés

jeg tørlægger strømmene, sælger landet til onde folk, og ved fremmede ødelægger jeg det med alt, hvad der er deri. jeg, herren, har talet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom, kyk, ek bring vreemdes oor jou, die geweldigste nasies, en hulle sal hul swaarde trek teen die skoonheid wat jou wysheid verwerf het, en jou glans ontheilig.

Danés

se, derfor bringer jeg fremmede over dig, de grummeste folk, og de skal drage deres sværd mod din skønne visdom og vanhellige din glans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan sal julle weet dat ek die here julle god is, wat woon op sion, my heilige berg; dan sal jerusalem 'n heiligdom wees waar geen vreemdes meer deur sal trek nie.

Danés

hedningefolkene skal vækkes op og drage til josafats dal; thi der vil jeg sidde til doms over alle hedningefolk viden om.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

soos hitte in 'n dor land het u die rumoer van vreemdes gedemp, soos hitte deur die skaduwee van 'n wolk; die triomfsang van die tiranne moes verstom.

Danés

som hede i det tørre land. du kuer de fremmedes larm; som hede ved skyens skygge så dæmpes voldsmænds sang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

alleenlik, ken jou ongeregtigheid, dat jy teen die here jou god oortree het en jou weë gerig het na die vreemdes, onder elke groen boom; maar na my stem het julle nie geluister nie, spreek die here.

Danés

men vedgå din uret, at du forbrød dig mod herren din gud; for de fremmedes skyld løb du hid og did under hvert grønt træ og hørte ikke min røst, så lyder det fra herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en as julle sê: waarvoor het die here onse god ons al hierdie dinge aangedoen? antwoord hulle dan: soos julle my verlaat het en vreemde gode in julle land gedien het, so sal julle vreemdes dien in 'n land wat julle s'n nie is nie.

Danés

og når de siger: "hvorfor har herren vor gud gjort os alt det?" sig så til dem: "som i forlod mig og tjente fremmede guder i eders land, således skal i tjene som fremmede i et land, der ikke er eders."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,993,842 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo