Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
slange, addergeslag, hoe sal julle die oordeel van die hel ontvlug?
te maod, te rästikute sigitis, kuidas te põgenete põrgu hukatuse eest?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
addergeslag, hoe kan julle goeie dinge praat terwyl julle sleg is? want uit die oorvloed van die hart praat die mond.
te rästikute sigitis, kuidas te võite rääkida head, kui te olete kurjad? sellest, mida süda on täis, sellest räägib suu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe sê hy vir die skare wat uitgegaan het om deur hom gedoop te word: addergeslag, wie het julle aangewys om te vlug vir die toorn wat aan kom is?
siis ta ütles rahvale, kes tuli välja ennast laskma tema poolt ristida: „te rästikute sigitis, kes on teile annud märku p
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar toe hy baie van die fariseërs en sadduseërs na sy doop sien kom, sê hy vir hulle: addergeslag, wie het julle aangewys om te vlug vir die toorn wat aan kom is?
aga nähes palju varisere ja sadusere tulevat ristimisele, ütles ta neile: „te rästikute sigitis, kes on teile märku annud põgeneda tulevase viha eest?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: