Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar hy het oor die tempel van sy liggaam gespreek.
ent tema rääkis oma ihu templist.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jesus het in die tempel gewandel in die pilaargang van salomo.
ja jeesus köndis pühakojas saalomoni võlvitud hoones.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die voorhangsel van die tempel het in twee geskeur van bo tot onder.
ja templi eesriie kärises l
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het niemand toegelaat om enige voorwerp deur die tempel te dra nie.
ega sallinud, et keegi kandis astjaid pühakojast läbi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek sê vir julle: een wat groter is as die tempel, is hier.
kuid ma ütlen teile, et siin on see, kes on suurem kui pühakoda!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die son is verduister; en die voorhangsel van die tempel het middeldeur geskeur.
sest päike pimenes. ja templi eesriie kärises keskelt l
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die volk het op sagaría bly wag en was verwonderd dat hy so lank in die tempel vertoef.
ja rahvas oli ootamas sakariast ja pani imeks, et ta nii kaua viibis templis.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en daar het blindes en kreupeles na hom gekom in die tempel, en hy het hulle gesond gemaak.
ja pühakojas tuli tema juure pimedaid ja jalutumaid, ja ta tegi nad terveks.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe hy in die tempel ingegaan het, begin hy die wat daarin verkoop en koop, uit te jaag.
ja ta läks pühakotta ja hakkas välja ajama neid, kes seal müüsid ja ostsid,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het in die tempel gevind die wat beeste en skape en duiwe verkoop, en die geldwisselaars wat daar sit.
seal ta leidis pühakojas neid, kes müüsid härgi ja lambaid ja tuvisid, ja rahavahetajaid istumas.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het opgespring en gestaan en rondgeloop en saam met hulle in die tempel ingegaan terwyl hy rondloop en spring en god prys.
ja ta kargas üles, seisis ja kõndis, ja läks ühes nendega pühakotta sisse, kõndides ja hüpates ning jumalat kiites.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dag vir dag het hulle eendragtig volhard in die tempel en van huis tot huis brood gebreek en hulle voedsel met blydskap en eenvoudigheid van hart geniet,
ja nad viibisid iga päev ühel meelel pühakojas ja murdsid leiba kodasid mööda ja võtsid toidust ilutsemise ja siira südamega,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as iemand die tempel van god skend, sal god hom skend; want die tempel van god is heilig, en dit is julle.
kui keegi rikub jumala templi, siis jumal rikub tema; sest jumala tempel on püha ja seesama olete teie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dag vir dag was ek saam met julle in die tempel, en julle het nie die hande teen my uitgesteek nie. maar dit is julle uur en die mag van die duisternis.
kui ma iga päev teie juures olin pühakojas, ei ole te pistnud käsi mu külge. ent see on teie tund ja pimeduse v
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom is hulle voor die troon van god en dien hom dag en nag in sy tempel; en hy wat op die troon sit, sal sy tent oor hulle oopspan.
sellepärast on nad jumala aujärje ees ja teenivad teda ööd ja päevad tema templis. ja see, kes aujärjel istub, laotab oma telgi nende üle.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en daar kom een en bring aan hulle berig en sê: kyk, die manne wat julle in die gevangenis gesit het, staan in die tempel en leer die volk.
siis tuli keegi ja jutustas neile: „vaata, mehed, keda te panite vanglasse, seisavad pühakojas ja õpetavad rahvast!”
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het my nie in die tempel gevind, besig om met iemand te praat of 'n opstand van die volk te verwek nie, en ook nie in die sinagoges of in die stad nie.
ei nad ole leidnud mind ühegi inimesega kõnelemast ega rahva seas tüli tõstmast, ei pühakojas, ei kogudusekodades ega linnas;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het 'n sweep van toutjies gemaak en almal uit die tempel uitgedrywe, ook die skape en die beeste, en die kleingeld van die wisselaars het hy uitgegooi en hulle tafels omgekeer.
ja ta tegi paelust piitsa ja ajas kõik pühakojast välja, niihästi lambad kui härjad, ja rahavahetajate raha ta puistas laiali ning kummutas nende lauad
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het jesus hom in die tempel gekry en vir hom gesê: kyk, jy het gesond geword; moenie meer sondig nie, sodat daar nie iets ergers met jou gebeur nie.
pärast seda leiab jeesus tema pühakojast ja ütleb talle: „vaata, sa oled terveks saanud, ära tee enam pattu, et sulle ei juhtuks midagi halvemat!”
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n riet soos 'n stok is aan my gegee, en die engel het gestaan en gesê: staan op en meet die tempel van god en die altaar en die wat daarin aanbid.
siis anti mulle kepi sarnane pilliroog ning öeldi: „tõuse ja mõõda jumala tempel ja altar ja need, kes seal kummardavad;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: