Usted buscó: gedenksteen (Afrikaans - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Finnish

Información

Afrikaans

gedenksteen

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Finés

Información

Afrikaans

daarop het jakob 'n klip geneem en dit as gedenksteen opgerig.

Finés

silloin jaakob otti kiven ja nosti sen pystyyn patsaaksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jakob het 'n gedenksteen op haar graf opgerig; dit is die gedenkteken van die graf van ragel tot vandag toe.

Finés

ja jaakob pystytti hänen haudalleen patsaan; tämä raakelin hautapatsas on olemassa vielä tänäkin päivänä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

verder sê laban vir jakob: daar is dié hoop klippe, en daar is die gedenksteen wat ek tussen my en jou opgerig het--

Finés

ja laaban sanoi vielä jaakobille: "katso, tämä roukkio ja tämä patsas, jonka minä olen pystyttänyt meidän välillemme, minun ja sinun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

in dié dag sal daar 'n altaar wees vir die here binne-in egipteland en 'n gedenksteen vir die here by die grens.

Finés

sinä päivänä on oleva herran alttari keskellä egyptin maata ja sen rajalla herran patsas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.

Finés

ja tämä kivi, jonka olen patsaaksi pystyttänyt, on oleva jumalan huone, ja kaikesta, mitä minulle suot, minä totisesti annan sinulle kymmenykset".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

ek is die god van bet-el waar jy die gedenksteen gesalf het, waar jy aan my 'n gelofte gedoen het. maak jou dan nou klaar, trek weg uit hierdie land en gaan terug na jou geboorteland.

Finés

minä olen jumala, joka ilmestyin beetelissä, jossa sinä voitelit patsaan ja jossa teit minulle lupauksen. nouse nyt ja lähde tästä maasta ja palaja synnyinmaahasi.`"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en absalom het gedurende sy lewe die gedenksteen wat in die koningsdal staan, geneem en vir homself opgerig met die woorde: ek het geen seun om my naam in gedagtenis te hou nie; en hy het die gedenksteen na sy naam genoem, en dit word tot vandag toe genoem die gedenkteken van absalom.

Finés

mutta absalom oli eläessään hankkinut ja pystyttänyt itsellensä patsaan, joka on kuninkaanlaaksossa; sillä hän sanoi: "minulla ei ole poikaa, joka säilyttäisi minun nimeni muiston". patsaan hän oli kutsunut nimensä mukaan, ja sen nimi on vielä tänäkin päivänä absalomin muistomerkki.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,651,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo