Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my vyand moet dus verskyn as goddelose en my teëstander as kwaaddoener.
que mon ennemi soit comme le méchant, et mon adversaire comme l`impie!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want die kwaaddoener het geen toekoms nie, die lamp van die goddelose gaan dood.
car il n`y a point d`avenir pour celui qui fait le mal, la lampe des méchants s`éteint.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is dit nie ondergang vir die kwaaddoener en ongeluk vir die werkers van ongeregtigheid nie?
la ruine n`est-elle pas pour le méchant, et le malheur pour ceux qui commettent l`iniquité?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek het die tande van die kwaaddoener stukkend gebreek en die buit uit sy gebit geslinger.
je brisais la mâchoire de l`injuste, et j`arrachais de ses dents la proie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n deugniet, 'n kwaaddoener is hy wat met 'n valse mond rondloop,
l`homme pervers, l`homme inique, marche la fausseté dans la bouche;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sekerlik, so gaan dit met die wonings van die kwaaddoener en so met die plek van hom wat god nie ken nie.
point d`autre destinée pour le méchant, point d`autre sort pour qui ne connaît pas dieu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hulle antwoord en sê vir hom: as hy geen kwaaddoener was nie, sou ons hom nie aan u oorgelewer het nie.
ils lui répondirent: si ce n`était pas un malfaiteur, nous ne te l`aurions pas livré.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kwaaddoener gee ag op 'n bedrieglike lip, 'n leuenaar luister na 'n tong wat onheil stig.
le méchant est attentif à la lèvre inique, le menteur prête l`oreille à la langue pernicieuse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat die goddelose sy weg verlaat en die kwaaddoener sy gedagtes; en laat hy hom tot die here bekeer, dan sal hy hom barmhartig wees; en tot onse god, want hy vergeef menigvuldiglik.
que le méchant abandonne sa voie, et l`homme d`iniquité ses pensées; qu`il retourne à l`Éternel, qui aura pitié de lui, a notre dieu, qui ne se lasse pas de pardonner.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die here is regverdig binne-in hom, hy doen geen onreg nie; elke môre laat hy sy reg aan die lig kom, dit ontbreek nooit nie; maar die kwaaddoener ken geen skaamte nie.
l`Éternel est juste au milieu d`elle, il ne commet point d`iniquité; chaque matin il produit à la lumière ses jugements, sans jamais y manquer; mais celui qui est inique ne connaît pas la honte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: