Usted buscó: betroubare (Afrikaans - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Greek

Información

Afrikaans

betroubare

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Griego

Información

Afrikaans

baie mense roem hulle eie welwillendheid, maar wie vind 'n betroubare man?

Griego

Πολλοι ανθρωποι κηρυττουσιν εκαστος την καλοκαγαθιαν αυτου αλλα τις θελει ευρη ανθρωπον πιστον;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

'n betroubare getuie red lewens, maar hy wat leuens uitstrooi, is bedrog.

Griego

Ο αληθης μαρτυς ελευθερονει ψυχας ο δε δολιος εκχεει ψευδη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

'n betroubare getuie lieg nie, maar 'n valse getuie strooi leuens uit.

Griego

Ο αληθης μαρτυς δεν θελει ψευδεσθαι ο δε ψευδης μαρτυς εκχεει ψευδη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

'n betroubare lip bestaan vir altyd, maar 'n valse tong vir 'n oomblik.

Griego

Τα χειλη της αληθειας θελουσιν εισθαι σταθερα διαπαντος η δε ψευδης γλωσσα μονον στιγμιαια.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is 'n betroubare woord; want as ons met hom gesterf het, sal ons ook met hom lewe.

Griego

Πιστος ο λογος διοτι εαν συναπεθανομεν, θελομεν και συζησει

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

'n goddelose boodskapper val in die ongeluk, maar 'n betroubare boodskapper is 'n gerusstelling.

Griego

Ο κακος μηνυτης πιπτει εις δυστυχιαν ο δε πιστος πρεσβυς ειναι ιασις.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

'n betroubare man is ryk aan seëninge; maar hy wat haastig is om ryk te word, sal nie ongestraf bly nie.

Griego

Ο πιστος ανθρωπος θελει εχει πολλην ευλογιαν αλλ' οστις σπευδει να πλουτηση, δεν θελει μεινει ατιμωρητος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

een wat vashou aan die betroubare woord wat volgens die leer is, sodat hy in staat kan wees om met die gesonde leer te vermaan sowel as om die teësprekers te weerlê.

Griego

προσκεκολλημενος εις τον πιστον λογον της διδασκαλιας, δια να ηναι δυνατος και να προτρεπη δια της υγιαινουσης διδασκαλιας και να εξελεγχη τους αντιλεγοντας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is 'n betroubare woord: as iemand na 'n opsienersamp verlang, begeer hy 'n voortreflike werk.

Griego

Πιστος ο λογος Εαν τις ορεγηται επισκοπην, καλον εργον επιθυμει.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

soos die verkoeling van sneeu op 'n oesdag, is 'n betroubare boodskapper vir sy senders; want hy verkwik die siel van sy heer.

Griego

Ως το ψυχος της χιονος εν καιρω του θερισμου, ουτως ειναι ο πιστος πρεσβυς εις τους αποστελλοντας αυτον διοτι αναπαυει την ψυχην των κυριων αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

betroubare regsleer was in sy mond, en onreg is op sy lippe nie gevind nie; in vrede en opregtheid het hy met my gewandel, en baie mense het hy van ongeregtigheid teruggebring.

Griego

Ο νομος της αληθειας ητο εν τω στοματι αυτου και ανομια δεν ευρεθη εν τοις χειλεσιν αυτου περιεπατησε μετ' εμου εν ειρηνη και ευθυτητι και πολλους επεστρεψεν απο ανομιας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop sê salomo: as hy 'n betroubare man sal wees, sal geen haar van hom op die aarde val nie; maar as daar kwaad in hom gevind word, moet hy sterwe.

Griego

Και ειπεν ο Σολομων, Εαν σταθη ανηρ αγαθος, ουδε μια εκ των τριχων αυτου θελει πεσει επι την γην εαν ομως ευρεθη κακια εν αυτω θελει θανατωθη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is 'n betroubare woord, en ek wil hê dat jy hierdie dinge beslis bevestig, sodat die wat in god glo, sorg kan dra om goeie werke voor te staan; dít is wat goed en nuttig is vir die mense.

Griego

Πιστος ο λογος, και θελω ταυτα να διαβεβαιοις, δια να φροντιζωσιν οι πιστευσαντες εις τον Θεον να προιστανται καλων εργων. Ταυτα ειναι τα καλα και ωφελιμα εις τους ανθρωπους

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,839,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo