Usted buscó: skrifgeleerdes (Afrikaans - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Greek

Información

Afrikaans

skrifgeleerdes

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Griego

Información

Afrikaans

en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het hom heftig staan en beskuldig.

Griego

Ισταντο δε οι αρχιερεις και οι γραμματεις, κατηγορουντες αυτον εντονως.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop vra hy die skrifgeleerdes: waarom redetwis julle met hulle?

Griego

Και ηρωτησε τους γραμματεις Τι συζητειτε μετ' αυτων;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en so het ook die owerpriesters saam met die skrifgeleerdes en ouderlinge gespot en gesê:

Griego

Ομοιως δε και οι αρχιερεις εμπαιζοντες μετα των γραμματεων και πρεσβυτερων, ελεγον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die volgende dag kom toe hulle owerstes en ouderlinge en skrifgeleerdes in jerusalem bymekaar,

Griego

Και τη επαυριον συνηχθησαν εις την Ιερουσαλημ οι αρχοντες αυτων και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en sy dissipels vra hom en sê: waarom sê die skrifgeleerdes dan dat elía eers moet kom?

Griego

Και ηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου, λεγοντες Δια τι λοιπον λεγουσιν οι γραμματεις οτι πρεπει να ελθη ο Ηλιας πρωτον;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die fariseërs en sommige van die skrifgeleerdes wat van jerusalem gekom het, het by hom saamgekom;

Griego

Και συναγονται προς αυτον οι Φαρισαιοι και τινες των γραμματεων, ελθοντες απο Ιεροσολυμων

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom kon ombring, want hulle het die volk gevrees.

Griego

Και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις το πως να θανατωσωσιν αυτον διοτι φοβουντο τον λαον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die fariseërs en die skrifgeleerdes het baie gemurmureer en gesê: hierdie man ontvang sondaars en eet saam met hulle.

Griego

Και διεγογγυζον οι Φαρισαιοι και οι γραμματεις, λεγοντες οτι ουτος αμαρτωλους δεχεται και συντρωγει μετ' αυτων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle het die volk en die ouderlinge en die skrifgeleerdes in beweging gebring en op hom afgekom en hom gegryp en voor die raad gebring.

Griego

και διηγειραν τον λαον και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις, και επελθοντες ηρπασαν αυτον και εφεραν εις το συνεδριον,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle het weer in jerusalem gekom. en terwyl hy in die tempel rondwandel, kom die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge na hom

Griego

Και ερχονται παλιν εις Ιεροσολυμα και ενω περιεπατει εν τω ιερω, ερχονται προς αυτον οι αρχιερεις και οι γραμματεις και οι πρεσβυτεροι

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die wat jesus gevange geneem het, het hom weggelei na kájafas, die hoëpriester, waar die skrifgeleerdes en die ouderlinge vergader het.

Griego

Οι δε πιασαντες τον Ιησουν εφεραν προς Καιαφαν τον αρχιερεα, οπου συνηχθησαν οι γραμματεις και οι πρεσβυτεροι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle skrifgeleerdes en die fariseërs het by sy dissipels gemurmureer en gesê: waarom eet en drink julle saam met die tollenaars en sondaars?

Griego

Και εγογγυζον οι γραμματεις αυτων και οι Φαρισαιοι προς τους μαθητας αυτου, λεγοντες Δια τι μετα τελωνων και αμαρτωλων τρωγετε και πινετε;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die pasga en die fees van die ongesuurde brode sou oor twee dae wees; en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom met lis gevange kon neem en doodmaak.

Griego

Μετα δε δυο ημερας ητο το πασχα και τα αζυμα. Και εζητουν οι αρχιερεις και οι γραμματεις πως να συλλαβωσιν αυτον με δολον και να θανατωσωσιν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het begin redeneer en sê: wie is hy wat so godslasterlik praat? wie kan sondes vergewe behalwe god alleen?

Griego

Και ηρχισαν να διαλογιζωνται οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι, λεγοντες Τις ειναι ουτος, οστις λαλει βλασφημιας; τις δυναται να συγχωρη αμαρτιας ειμη μονος ο Θεος;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop stel die fariseërs en die skrifgeleerdes hom die vraag: waarom wandel u dissipels nie ooreenkomstig die oorlewering van die ou mense nie, maar eet brood met ongewaste hande?

Griego

επειτα ερωτωσιν αυτον οι Φαρισαιοι και οι γραμματεις Διατι οι μαθηται σου δεν περιπατουσι κατα την παραδοσιν των πρεσβυτερων, αλλα με χειρας ανιπτους τρωγουσι τον αρτον;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom, kyk, ek stuur profete en wyse manne en skrifgeleerdes na julle toe, en julle sal sommige van hulle doodmaak en kruisig en sommige van hulle in jul sinagoges gésel en van die een stad na die ander vervolg,

Griego

Δια τουτο ιδου, εγω αποστελλω προς εσας προφητας και σοφους και γραμματεις, και εξ αυτων θελετε θανατωσει και σταυρωσει, και εξ αυτων θελετε μαστιγωσει εν ταις συναγωγαις σας και διωξει απο πολεως εις πολιν,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dadelik, terwyl hy nog spreek, verskyn judas wat een van die twaalf was, en saam met hom 'n groot menigte met swaarde en stokke, gestuur deur die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge.

Griego

Και ευθυς, ενω ελαλει ετι, ερχεται ο Ιουδας, εις εκ των δωδεκα, και μετ' αυτου οχλος πολυς μετα μαχαιρων και ξυλων, παρα των αρχιερεων και των γραμματεων και των πρεσβυτερων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dadelik, vroeg in die môre, het die owerpriesters saam met die ouderlinge en skrifgeleerdes en die hele raad 'n besluit geneem; en nadat hulle jesus geboei het, het hulle hom weggelei en aan pilatus oorgelewer.

Griego

Και ευθυς το πρωι συνεβουλευθησαν οι αρχιερεις μετα των πρεσβυτερων και γραμματεων και ολον το συνεδριον, και δεσαντες τον Ιησουν εφεραν και παρεδωκαν εις τον Πιλατον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,678,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo