Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in god sal ons kragtige dade doen, en hy self sal ons vyande vertrap.
istennel gyõzedelmet nyerünk, s õ tapodja el ellenségeinket.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met voete sal vertrap word die trotse kroon van die dronkaards van efraim;
lábbal tapodtatik meg efraim részegeinek kevély koronája,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die voet vertrap dit, die voete van die ellendige, die voetstappe van die armes.
láb tapodja azt, a szegény lábai, a gyöngék talpai!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deur u sal ons ons teëstanders omstoot; in u naam sal ons hulle vertrap wat teen ons opstaan.
Általad verjük le szorongatóinkat; a te neveddel tapodjuk le támadóinkat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en so het dit met hom gegaan--die mense het hom in die poort vertrap, sodat hy gesterf het
És teljesen így történt vele, mert eltapodá õt a nép a kapuban és meghalt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mag die vyand my dan vervolg en inhaal en my lewe teen die grond vertrap en my eer in die stof laat woon. sela.
kkor] ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsõségemet. szela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en moet my skape afwei wat met julle pote vertrap is, en drink wat met julle pote troebel gemaak is?
És az én juhaim a ti lábaitok tapodását legelik, s lábaitok zavarását iszszák!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n versadigde siel vertrap die heuningstroop, maar vir 'n hongerige siel is alles wat bitter is, soet.
a jóllakott ember még a lépesmézet is megtapodja; de az éhes embernek minden keserû édes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as julle kom om voor my aangesig te verskyn, wie het dit van julle hand geëis--om my voorhowe te vertrap?
ha eljöttök, hogy színem elõtt megjelenjetek, ki kivánja azt tõletek, hogy pitvarimat tapossátok?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baie herders het my wingerd verniel, hulle het my stuk land vertrap, hulle het my begeerlike stuk land 'n woeste wildernis gemaak,
sok pásztor pusztította az én szõlõmet, taposta az én osztályrészemet; az én drága örökségemet sivatag pusztává tették!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle sal deur die skerpte van die swaard val en as krygsgevangenes geneem word na al die nasies, en jerusalem sal vertrap word deur die nasies totdat die tye van die nasies vervul is.
És elhullanak fegyvernek éle által, és fogva vitetnek minden pogányok közé; és jeruzsálem megtapodtatik a pogányoktól, míglen betelik a pogányok ideje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar die voorhof buitekant die tempel moet jy uitlaat en dit nie meet nie, want dit is aan die heidene gegee; en hulle sal die heilige stad twee en veertig maande lank vertrap.
de a tornáczot, a mely a templomon kívül van, kihagyd, és azt meg ne mérd; mert a pogányoknak adatott, és a szent várost tapodják negyvenkét hónapig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy sê: gooi haar af! en hulle het haar afgegooi, sodat van haar bloed teen die muur en teen die perde gespat het, en hy het haar vertrap.
És monda azoknak: vessétek alá õt. És aláveték, és az õ vére szétfrecskendezett a falra és a lovakra, és eltapodtatá õt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en al die berge wat met die pik bewerk is--daar sal hulle uit vrees vir dorings en distels nie kom nie; maar dit sal dien om die beeste in te jaag en om deur die kleinvee vertrap te word.
sõt a hegyekre, a melyeket kapával kapáltanak, sem fogsz felmenni, félvén a tövistõl és gaztól; hanem barmok legelõjévé lesznek és juhok járásává.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat my julle dan nou te kenne gee wat ek met my wingerd gaan doen: ek sal sy doringheining wegneem, sodat dit verwoes word; ek sal sy muur stukkend breek, sodat dit vertrap word.
azért most tudatom veletek, hogy mit teszek szõlõmmel; elvonszom kerítését, hogy lelegeltessék, elrontom kõfalát, hogy eltapodtassék;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n saaier het uitgegaan om sy saad te saai; en toe hy saai, val 'n deel langs die pad en is vertrap, en die voëls van die hemel het dit opgeëet.
kiméne a magvetõ, hogy elvesse az õ magvát: és magvetés közben némely esék az útfélre; és eltapostaték, és az égi madarak megevék azt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het ek in die naggesigte gesien, en kyk, daar was 'n vierde dier, vreeslik en skrikwekkend en baie sterk, en dit het groot ystertande gehad; dit het verslind en vermorsel en die oorskot met sy pote vertrap; en dit was verskillend van al die diere wat voor hom gewees het, en dit het tien horings gehad.
ezek után látám éjszakai látásokban, és ímé, negyedik állat, rettenetes és iszonyú és rendkivül erõs; nagy vasfogai valának, falt és zúzott és a maradékot lábaival összetaposta, és ez különbözék mindazoktól az állatoktól, a melyek elõtte valának, és tíz szarva vala néki.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: