Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in god sal ons kragtige dade doen, en hy self sal ons vyande vertrap.
istennel gyõzedelmet nyerünk, s õ tapodja el ellenségeinket.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
met voete sal vertrap word die trotse kroon van die dronkaards van efraim;
lábbal tapodtatik meg efraim részegeinek kevély koronája,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die voet vertrap dit, die voete van die ellendige, die voetstappe van die armes.
láb tapodja azt, a szegény lábai, a gyöngék talpai!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deur u sal ons ons teëstanders omstoot; in u naam sal ons hulle vertrap wat teen ons opstaan.
Általad verjük le szorongatóinkat; a te neveddel tapodjuk le támadóinkat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en so het dit met hom gegaan--die mense het hom in die poort vertrap, sodat hy gesterf het
És teljesen így történt vele, mert eltapodá õt a nép a kapuban és meghalt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mag die vyand my dan vervolg en inhaal en my lewe teen die grond vertrap en my eer in die stof laat woon. sela.
kkor] ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsõségemet. szela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en moet my skape afwei wat met julle pote vertrap is, en drink wat met julle pote troebel gemaak is?
És az én juhaim a ti lábaitok tapodását legelik, s lábaitok zavarását iszszák!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n versadigde siel vertrap die heuningstroop, maar vir 'n hongerige siel is alles wat bitter is, soet.
a jóllakott ember még a lépesmézet is megtapodja; de az éhes embernek minden keserû édes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as julle kom om voor my aangesig te verskyn, wie het dit van julle hand geëis--om my voorhowe te vertrap?
ha eljöttök, hogy színem elõtt megjelenjetek, ki kivánja azt tõletek, hogy pitvarimat tapossátok?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baie herders het my wingerd verniel, hulle het my stuk land vertrap, hulle het my begeerlike stuk land 'n woeste wildernis gemaak,
sok pásztor pusztította az én szõlõmet, taposta az én osztályrészemet; az én drága örökségemet sivatag pusztává tették!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle sal deur die skerpte van die swaard val en as krygsgevangenes geneem word na al die nasies, en jerusalem sal vertrap word deur die nasies totdat die tye van die nasies vervul is.
És elhullanak fegyvernek éle által, és fogva vitetnek minden pogányok közé; és jeruzsálem megtapodtatik a pogányoktól, míglen betelik a pogányok ideje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar die voorhof buitekant die tempel moet jy uitlaat en dit nie meet nie, want dit is aan die heidene gegee; en hulle sal die heilige stad twee en veertig maande lank vertrap.
de a tornáczot, a mely a templomon kívül van, kihagyd, és azt meg ne mérd; mert a pogányoknak adatott, és a szent várost tapodják negyvenkét hónapig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy sê: gooi haar af! en hulle het haar afgegooi, sodat van haar bloed teen die muur en teen die perde gespat het, en hy het haar vertrap.
És monda azoknak: vessétek alá õt. És aláveték, és az õ vére szétfrecskendezett a falra és a lovakra, és eltapodtatá õt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en al die berge wat met die pik bewerk is--daar sal hulle uit vrees vir dorings en distels nie kom nie; maar dit sal dien om die beeste in te jaag en om deur die kleinvee vertrap te word.
sõt a hegyekre, a melyeket kapával kapáltanak, sem fogsz felmenni, félvén a tövistõl és gaztól; hanem barmok legelõjévé lesznek és juhok járásává.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laat my julle dan nou te kenne gee wat ek met my wingerd gaan doen: ek sal sy doringheining wegneem, sodat dit verwoes word; ek sal sy muur stukkend breek, sodat dit vertrap word.
azért most tudatom veletek, hogy mit teszek szõlõmmel; elvonszom kerítését, hogy lelegeltessék, elrontom kõfalát, hogy eltapodtassék;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n saaier het uitgegaan om sy saad te saai; en toe hy saai, val 'n deel langs die pad en is vertrap, en die voëls van die hemel het dit opgeëet.
kiméne a magvetõ, hogy elvesse az õ magvát: és magvetés közben némely esék az útfélre; és eltapostaték, és az égi madarak megevék azt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna het ek in die naggesigte gesien, en kyk, daar was 'n vierde dier, vreeslik en skrikwekkend en baie sterk, en dit het groot ystertande gehad; dit het verslind en vermorsel en die oorskot met sy pote vertrap; en dit was verskillend van al die diere wat voor hom gewees het, en dit het tien horings gehad.
ezek után látám éjszakai látásokban, és ímé, negyedik állat, rettenetes és iszonyú és rendkivül erõs; nagy vasfogai valának, falt és zúzott és a maradékot lábaival összetaposta, és ez különbözék mindazoktól az állatoktól, a melyek elõtte valának, és tíz szarva vala néki.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :