Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gal aanval
gall stones
Última actualización: 2014-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so bitter soos gal
as bitter as bile
Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jou pen in gal doop.
baptize your pen in bile.
Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tel die hoeveelheid kolletjies op die stene voor hulle die grond tref
count the number of dots on dice before they reach the ground
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oniksstene en stene om in te lê vir die skouerkleed en die borstas.
onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ontbloot pare stene terwyl hindernisse genavigeer moet word met 'n albaster
uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en oniksstene en stene om in te lê, vir die skouerkleed en die borstas.
and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tik die getal kolletjies wat jy op die vallende stene sien, met jou sleutelbord.
with the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verder het hy die huis met kosbare stene as versiering oorgetrek, en die goud was goud van parwáim.
and he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en die owerstes het die oniksstene gebring en die stene om in te lê, vir die skouerkleed en die borstas,
and the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en deur snywerk in stene wat ingelê moet word, en deur houtsnywerk--om werksaam te wees in allerhande kunsarbeid.
and in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gelling,gellings,gal,galon,galonne,gell,gall
gallon,gallons,gal
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
want ek sien dat jy in 'n gal van bitterheid en bande van ongeregtigheid is.
for i perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tog word sy voedsel in sy ingewande verander, dit word gal van adders in sy binneste.
yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en hulle het aan my gal gegee as my spys, en vir my dors het hulle my asyn laat drink.
let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gelling,gellings,gal,galon,galonne,gell,gallunit-format
gallon,gallons,gal
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en laban het dit jegar-sahadúta genoem, maar jakob het dit gal-ed genoem.
and laban called it jegar-sahadutha: but jacob called it galeed.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en die vrou was bekleed met purper en skarlaken en versierd met goud en kosbare stene en pêrels, en sy het in haar hand 'n goue beker gehad, vol gruwels en die onreinheid van haar hoerery;
and the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.
ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to god by jesus christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: