Usted buscó: earl and agemi kom terug (Afrikaans - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

English

Información

Afrikaans

earl and agemi kom terug

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Inglés

Información

Afrikaans

earl and agemi

Inglés

earl and agemi

Última actualización: 2017-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

kom terug!

Inglés

come back!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

ek kom terug

Inglés

i'm coming slowly

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

kom terug, ncis.

Inglés

come back! ncis!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

gaan en kom terug

Inglés

go and come

Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

ek kom terug so gou as wat ek kan

Inglés

the only money i ever saw was what your grandmother paid me not to see you. you didn't have to take it.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

- ek kom terug later... dan lees ons verder

Inglés

- i'll come back later... and read to you again.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

laat dit so wees, maar ek waarsku jou, ek kom terug!

Inglés

so be it! but take heed, i'll be back.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

ek kom terug na my kamer van 'n wandeling in die tuin

Inglés

returning to my room after a moonlight stroll.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

sê nie vir jou naaste nie: gaan en kom terug, dan sal ek môre gee--terwyl jy dit het.

Inglés

say not unto thy neighbour, go, and come again, and to morrow i will give; when thou hast it by thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

so het hy dan die hart van al die manne van juda sonder uitsondering geneig, sodat hulle die koning laat weet het: kom terug, u met al u dienaars.

Inglés

and he bowed the heart of all the men of judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, return thou, and all thy servants.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

kom terug, kom terug, sulammitiese, kom terug, kom terug, dat ons u kan aansien. wat sien julle aan die sulammitiese? iets soos die koordans van mahanáim.

Inglés

return, return, o shulamite; return, return, that we may look upon thee. what will ye see in the shulamite? as it were the company of two armies.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

rig vir jou mylpale op, maak vir jou padwysers, let op die grootpad, die pad wat jy geloop het. kom terug, o jonkvrou van israel, kom terug na hierdie stede van jou!

Inglés

set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, o virgin of israel, turn again to these thy cities.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Afrikaans

hierdie opstel bespreek die kinderboek "kom terug, kat." deur nicola rijsdijk en of dit geskik is vir 'n afrikaans-addisionele taalstudent. dit sal gedoen word deur na die volgende aspekte van die boek te kyk; die ruimte waarin die boek plaasvind, die tema van die boek, die illustrasies, die karakters en die taalelemente dwarsdeur die boek. ek kies hierdie boek nie net vanweë die lees daarvan nie, maar ook omdat dit 'n wonderlike boek is

Inglés

this essay will discuss the children’s book “kom terug, kat.” by nicola rijsdijk and whether or not it is appropriate for an afrikaans additional language student. this will be done by looking at the following aspects of the book; the space that the book takes place in, the theme of the book, the illustrations, the characters and the language elements throughout the book. i choose this book not only because of how much i enjoyed reading it, but also because it is a great book that will cap

Última actualización: 2021-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,647,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo