Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
met jou!
- here i am
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
huganit met jou
huganit
Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hou gaan dit met jou
how are you
Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoe gaan dit met jou?
how are you doing ?
Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
geluk met jou verjaarsdag
happy birthday
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 40
Calidad:
Referencia:
is alles reg met jou?
Αre you all right?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
baie baie geluk met jou verjaarsdag mag daar nog vele jare wees
Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ek kan enige plek gelukkig wees met jou
i could be happy here with you.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
gaan dan nou heen, en ek sal met jou mond wees en jou leer wat jy moet sê.
now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mag die here jesus christus met jou gees wees! die genade sy met julle! amen.
the lord jesus christ be with thy spirit. grace be with you. amen.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hulle moet vir jou alleen wees en nie vir ander saam met jou nie.
let them be only thine own, and not strangers' with thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wees nie sonder oorsaak getuie teen jou naaste nie; want mag jy met jou lippe mislei?
be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: