Usted buscó: heeltemal (Afrikaans - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Maori

Información

Afrikaans

heeltemal

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Maorí

Información

Afrikaans

vrou dwaasheid is onrustig, pure eenvoudigheid en heeltemal onkundig;

Maorí

ko te wahine wairangi, he mangai nui ia; he kuware ia, kahore ona mohio ki te aha, ki te aha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jy moet die mantel van die skouerkleed heeltemal van pers stof maak.

Maorí

me hanga ano e koe te koroka o te epora, hei te puru anake

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die een sterwe in volkome geluk, heeltemal gerus en tevrede.

Maorí

tenei tangata, mate iho ia, pakari rawa ano hoki ona kaha, ata takoto ana ana mea katoa, kahore hoki he raruraru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek is krom, heeltemal geboë; die hele dag gaan ek in die rou;

Maorí

kei te tahuna hoki toku hope, kapi tonu: kahore hoki he wahi ora o oku kikokiko

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

amper was ek heeltemal in die ongeluk, in die vergadering en die gemeente.

Maorí

wahi iti kei nga kino katoa ahau i waenganui o te whakaminenga, o te huihui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek is kragteloos en heeltemal verbrysel; ek brul van die gebons van my hart.

Maorí

e te ariki, kei tou aroaro oku hiahia katoa; kahore hoki e ngaro i a koe taku aue

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het die mantel van die skouerkleed van wewerswerk gemaak, heeltemal van pers stof.

Maorí

i hanga ano e ia te koroka o te epora, he mea whatu, he puru katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ag, as julle maar heeltemal sou swyg--dan sou dit vir julle wysheid wees!

Maorí

te pai na, me i mutu rawa a koutou korero! ko to koutou whakaaro nui hoki tena

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

my broers het hy ver van my verwyder, en my bekendes het vir my heeltemal vreemd geword.

Maorí

kua meinga e ia oku teina kia matara atu i ahau; ko aku i mohio ai kua tangata ke ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die aarde word heeltemal leeg gemaak en heeltemal geplunder, want die here het hierdie woord gespreek.

Maorí

ka moti rawa ta te whenua, pahua rawa: kua korerotia hoki e ihowa tenei kupu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is soos suurdeeg wat 'n vrou neem en in drie mate meel inwerk totdat dit heeltemal ingesuur is.

Maorí

he rite ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en kyk, dit was heeltemal toegegroei van die dorings, sy oppervlakte was oordek met brandnekels en sy klipmuur omgegooi.

Maorí

na, kua tupuria katoatia e te tataramoa, kapi tonu te mata o te mara i te ongaonga, a ko to reira taiepa kohatu kua oti te wahi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

alles wat onder die diere gesplitste kloue het, en wel heeltemal gesplitste kloue, en herkou dit mag julle eet.

Maorí

ko nga mea katoa i roto i nga kararehe e tararua ana te matimati, e tino mawehe ana hoki te titorehanga, e whakahoki ake ana hoki i te kai, ko tena ta koutou e kai ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die waters het heeltemal die oorhand gekry op die aarde, sodat al die hoë berge onder die ganse hemel bedek was.

Maorí

na kua tino kaha rawa nga wai ki runga ki te whenua; a ka taupokina nga maunga teitei katoa i raro i te rangi, a puta noa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en as julle die opbrings van julle land oes, moet jy die kant van jou land nie heeltemal afoes en die are wat val, nie versamel nie.

Maorí

ina kotia e koutou nga hua o to koutou whenua, kaua e kotia rawatia nga kokonga o tau mara, kaua ano hoki e hamua nga toenga o au hua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as jou hele liggaam dan verlig is en nie enige deel het wat donker is nie, sal dit heeltemal verlig wees, net soos wanneer die lamp met sy skynsel jou verlig.

Maorí

na, a ki te marama tou tinana katoa, a ki te kore ona wahi pouri, ka marama katoa ano, me te mea ko te mura o te rama e whakamarama ana i a koe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop raak die hele stad heeltemal in verwarring, en hulle storm soos een man na die skouburg en sleep gajus en aristárchus saam, macedóniërs wat reisgenote van paulus was.

Maorí

na ka tutu te puehu o te pa katoa: a, ka oti te hopu e ratou a kaiu raua ko aritaku, he hunga no makeronia, he hoa haere no paora, na kotahi tonu ta ratou kokiritanga ki te whare matakitaki

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as hy weer opstaan en buite met sy stok rondloop, moet hy wat geslaan het, ongestraf bly; net sy tydverlies moet hy vergoed en sorg dat hy heeltemal gesond word.

Maorí

ki te ara ake ia, a ka haereere ki waho me te toko i tana tokotoko, katahi ka kore te hara o te tangata i patua ai ia; otiia me utu e ia tona whakamangeretanga ki te mahi, me mea hoki kia ata rongoatia kia ora ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom sal hierdie skuld vir julle wees soos 'n los stuk wat wil val, wat oorhang in 'n hoë muur, waarvan die instorting heeltemal onverwags kom.

Maorí

na, ko te tukunga iho o tenei he ki a koutou, ka rite ki te pakaru o te taiepa, meake nei hinga, kua ngawha haere i te wahi tiketike, kitea rawatia ake kua puta whakarere tona pakaru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop sê hy vir my: kom staan tog by my en maak my van kant, omdat 'n duiseling my bevang het; want my lewe is nog heeltemal in my.

Maorí

na ka mea ia ki ahau, tena, e tu ki toku taha, whakamatea hoki ahau, kua mau pu hoki ahau i te pouri; no te mea kei te toitu tonu te ora i roto i ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,702,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo