Usted buscó: neergeval (Afrikaans - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Maori

Información

Afrikaans

neergeval

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Maorí

Información

Afrikaans

toe het moses hom gou na die aarde toe gebuig en neergeval

Maorí

na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en sy broers het ook self gegaan en voor hom neergeval en gesê: kyk, ons is u slawe.

Maorí

na ka haere ona tuakana, ka tapapa ki tona aroaro; ka mea, tenei matou hei pononga mau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en bátseba het gebuig en neergeval voor die koning. toe sê die koning: wat wil u hê?

Maorí

na ka tuohu a patehepa, ka piko ki te kingi, a ka mea te kingi, he aha tau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en teen dagbreek het die vrou gekom en neergeval voor die ingang van die man se huis waar haar heer was, totdat dit lig was.

Maorí

na ka haere mai te wahine ra i te puaotanga o te ata, takoto ana ki te kuwaha o te whare o te tangata kei reira nei tona ariki, a marama noa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe abígail dawid sien, het sy gou van die esel afgeklim en voor dawid op haar aangesig neergeval en na die aarde toe gebuig.

Maorí

na, i te kitenga o apikaira i a rawiri, hohoro tonu ia, marere ana ki raro i te kaihe, tapapa ana i te aroaro o rawiri, me te piko ano ki te whenua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en daar het 'n melaatse man gekom en voor hom neergeval en gesê: here, as u wil, kan u my reinig.

Maorí

na ka haere tetahi repera, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, ki te pai koe, e taea ahau e koe te mea kia ma

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en bátseba het met die aangesig na die aarde gebuig en voor die koning neergeval en gesê: mag my heer die koning dawid vir ewig lewe!

Maorí

katahi ka tuohu a patehepa, anga tonu tona mata ki te whenua, piko ana ki te aroaro o te kingi, ka mea, kia ora toku ariki, a kingi rawiri, a ake ake

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop het die vuur van die here neergeval en die brandoffer en die hout en die klippe en die stof verteer, ja, die water wat in die sloot was, opgelek.

Maorí

na ko te tino takanga iho o te ahi a ihowa, pau ake te tahunga tinana, me nga wahie, me nga kohatu, me te puehu, mitikia ake ana ano hoki te wai i roto i te waikeri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die pont het heen en weer gevaar om die huis van die koning oor te bring en te doen wat goed was in sy oë. en símeï, die seun van géra, het voor die koning neergeval toe hy die jordaan sou oortrek

Maorí

i whiti ano he perepoti hei whakawhiti mo te whare o te kingi, hei mea hoki i nga mea e pai ana ki tona whakaaro. na ka tapapa a himei tama a kera ki te aroaro o te kingi, i a ia ka whiti nei i horano

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ester het weer voor die koning gespreek en voor sy voete neergeval en geween en hom gesmeek om die onheil van haman, die agagiet, en sy plan wat hy teen die jode beraam het, te verydel.

Maorí

a i korero ano a ehetere ki te aroaro o te kingi, me te takoto ano ki ona waewae, me te tangi ano, i inoi ki a ia kia karohia te kino a hamana akaki, me te whakaaro i whakaaro ai ia mo nga hurai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dit is ek, johannes, wat dit gesien en gehoor het; en toe ek dit gehoor en gesien het, het ek neergeval om te aanbid voor die voete van die engel wat my hierdie dinge getoon het.

Maorí

a ko ahau, ko hoani, tenei i rongo nei, i kite nei i enei mea. a, no toku rongonga, no toku kitenga, ka hinga ahau ki raro, ka mea kia koropiko ki mua i nga waewae o te anahera i whakakitea mai ai enei mea ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en al die dienaars van die koning wat in die poort van die koning was, het gebuig en voor haman neergeval; want so het die koning aangaande hom bevel gegee; maar mórdegai het nie gebuig of neergeval nie.

Maorí

na kei te tuohu, kei te koropiko ki a hamana nga tangata katoa a te kingi i te kuwaha o te kingi; ko ta te kingi whakahau hoki tena mona. ko mororekai ia kihai i tuohu, kihai i piko

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarna het dawid aan die hele vergadering gesê: loof nou die here julle god. toe het die hele vergadering die here, die god van hulle vaders, geloof; en hulle het gebuig en voor die here en voor die koning neergeval.

Maorí

na ka mea a rawiri ki te whakaminenga katoa, tena, whakapaingia a ihowa, to koutou atua. na kei te whakapai te whakaminenga katoa ki a ihowa, ki te atua o o ratou matua, tuohu ana ratou, piko ana ki a ihowa, ki te kingi hoki

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,687,853 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo