Usted buscó: almagtige (Afrikaans - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Maori

Información

Afrikaans

almagtige

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Maorí

Información

Afrikaans

as jy na god soek en die almagtige om genade smeek,

Maorí

ki te rapu wawe koe i to atua, a ka inoi ki te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe die almagtige nog by my was, my kinders rondom my;

Maorí

i te mea e noho ana ano te kaha rawa i ahau, a kei tetahi taha oku aku tamariki, kei tetahi taha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan sal die almagtige jou gouderts wees en stawe silwer vir jou.

Maorí

a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en god het my hart week gemaak, en die almagtige het my verskrik.

Maorí

ngohe noa hoki toku ngakau i te atua, ohorere ana ahau i te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

of sal hy hom kan verlustig in die almagtige, god altyd kan aanroep?

Maorí

e ahuareka ranei ia ki te kaha rawa, e karanga ranei ki te atua i nga wa katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die gees van god het my geskape, en die asem van die almagtige maak my lewend.

Maorí

he mea hanga ahau na te wairua o te atua, a na te manawa o te kaha rawa ahau i whai ora ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar dit is die gees in die mens en die asem van die almagtige wat hulle verstandig maak.

Maorí

otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hy wat in die skuilplek van die allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die almagtige.

Maorí

ko te tangata kei te wahi ngaro o te runga rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

sekerlik, na nietige klagte luister god nie, en die almagtige slaan daar geen ag op nie.

Maorí

he pono e kore te tekateka noa e whakarangona mai e te atua, e kore ano hoki e tirohia mai e te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

kyk, gelukkig is die man wat god kasty; verwerp daarom die tugtiging van die almagtige nie.

Maorí

nana, ka hari te tangata e akona ana e te atua: na kaua e whakahawea ki te papaki a te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as jy tot die almagtige terugkeer, sal jy gebou word; as jy die onreg verwyder uit jou tent.

Maorí

ki te hoki koe ki te kaha rawa, tera koe e hanga; ki te nekehia atu e koe te kino kia mamao i ou teneti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dít is die deel van die goddelose mens by god en die erfdeel van die tiranne wat hulle van die almagtige ontvang:

Maorí

ko ta te atua wahi tenei ma te tangata kino, ko te mea e whakarerea iho ma nga kaitukino, ko ta te kaha rawa e riro i a ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ag, die dag! want naby is die dag van die here, en hy kom soos 'n verwoesting van die almagtige.

Maorí

aue, te mate o taua ra nei! kua tata hoki te ra o ihowa, ka rite hoki tona putanga mai ki te whakangaromanga a te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom, manne van verstand, luister na my: ver is god van goddeloosheid en die almagtige van onreg!

Maorí

no reira whakarongo mai ki ahau, e nga tangata ngakau mohio: e kore rawa te atua e mahi i te kino; e kore rawa hoki te kaha rawa e mahi i te he

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die almagtige--ons vind hom nie; hy is groot van krag, maar die reg en die volheid van geregtigheid krenk hy nie.

Maorí

ko te kaha rawa, e kore ia e taea te whakataki e tatou; hira rawa tona kaha; a e kore ia e tukino i tana whakarite whakawa, i te nui o te tika

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die hoorder van die woorde van god spreek, en hy wat die wetenskap van die allerhoogste ken, wat die gesigte van die almagtige sien wat neerval en geopende oë het.

Maorí

he ki na te tangata, e rongo ana i nga kupu a te atua, e mohio ana ki nga mea a te runga rawa, e kite nei i te whakakitenga mai a te kaha rawa, e taka iho ana, me te titiro ano ona kanohi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek het 'n ander een uit die altaar hoor sê: ja, here god, almagtige, waaragtig en regverdig is u oordele.

Maorí

i rongo hoki ahau i te aata e mea ana, ae ra, e te ariki, e te atua kaha rawa, pono tonu, tika tonu au whakawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

want dit is geeste van duiwels wat tekens doen, wat uitgaan na die konings van die aarde en die hele wêreld, om hulle te versamel vir die oorlog van daardie groot dag van die almagtige god.

Maorí

ko nga wairua hoki ratou o nga rewera, e mahi ana i nga tohu, e haere atu ana ki nga kingi o te whenua, o te ao katoa, ki te huihui i a ratou ki te whawhai i taua ra nui o te atua kaha rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ag, as iemand my maar wou aanhoor! kyk hier my handtekening (laat die almagtige my antwoord!) en die skrif wat my teëparty geskrywe het!

Maorí

aue, me i whakarongo mai tetahi ki ahau! nana, tenei taku tohu, ma te kaha rawa e whakahoki mai he kupu ki ahau; me i ahau noa te pukapuka i tuhituhia e toku hoariri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe abram nege en negentig jaar oud was, het die here aan abram verskyn en vir hom gesê: ek is god, die almagtige; wandel voor my aangesig, dan sal jy opreg wees.

Maorí

a, i te mea ka iwa tekau ma iwa nga tau o aperama, ka puta mai a ihowa ki a aperama, ka mea ki a ia, ko ahau te atua kaha rawa; haereere i mua i toku aroaro, kia tapatahi hoki te whakaaro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,852,463 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo