Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hierdie dinge het hy gesê in die sinagoge toe hy in kapérnaüm onderrig gegee het.
dette sa han mens han lærte i en synagoge i kapernaum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en nadat hy voor die ore van die volk al sy woorde beëindig het, het hy in kapérnaüm ingegaan.
da han hadde fullendt sin tale for folkets ører, gikk han inn i kapernaum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het afgekom na kapérnaüm, 'n stad van galiléa, en hulle op die sabbat geleer.
og han kom ned til kapernaum, en by i galilea, og lærte dem på sabbaten,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het in kapérnaüm gekom, en dadelik op die sabbat het hy in die sinagoge ingegaan en begin leer.
og de gikk inn i kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ná 'n paar dae het hy weer in kapérnaüm gekom, en die mense het gehoor dat hy in die huis was.
og nogen dager derefter gikk han atter inn i kapernaum, og det spurtes at han var hjemme.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.
derefter drog han ned til kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe die skare dan sien dat jesus nie daar was nie en sy dissipels ook nie, het hulle self ook in die skuite geklim en na kapérnaüm gegaan om jesus te soek.
da nu folket så at jesus ikke var der, og heller ikke hans disipler, gikk de i båtene, og kom til kapernaum og søkte efter jesus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het in kapérnaüm gekom; en toe hy in die huis was, vra hy hulle: wat het julle op die pad met mekaar geredeneer?
og de kom til kapernaum, og da han var kommet inn i huset, spurte han dem: hvad var det i talte om på veien?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en nadat hulle in die skuit geklim het, het hulle oor die see gevaar na kapérnaüm; en dit was al donker, en jesus het nog nie by hulle gekom nie.
og de gikk i en båt og fór over til hin side av sjøen, til kapernaum. og det var allerede blitt mørkt, og jesus var enda ikke kommet til dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jy, kapérnaüm, wat tot die hemel toe verhoog is, jy sal tot die doderyk toe neergestoot word; want as in sodom die kragtige dade plaasgevind het wat in jou plaasgevind het, sou hy bly staan het tot vandag toe.
og du, kapernaum, som er blitt ophøiet like til himmelen! like til dødsriket skal du bli nedstøtt; for dersom de kraftige gjerninger som er gjort i dig, var gjort i sodoma, da var det blitt stående til denne dag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy antwoord hulle: julle sal my ongetwyfeld hierdie spreekwoord toevoeg: geneesheer, genees uself! alles wat ons hoor wat in kapérnaüm gebeur het, doen dit hier in u vaderstad ook.
og han sa til dem: i vil visst si til mig dette ordsprog: læge, læg dig selv! hvad vi har hørt du gjorde i kapernaum, gjør det også her på ditt hjemsted!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: