Usted buscó: skaap vleis (Afrikaans - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Portuguese

Información

Afrikaans

skaap vleis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Portugués

Información

Afrikaans

skaap

Portugués

ovis aries

Última actualización: 2015-06-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

ek eet geen vleis nie.

Portugués

eu não como carne.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

en die vleis en die vel het hy buitekant die laer met vuur verbrand.

Portugués

e queimou ao fogo fora do arraial a carne e o couro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

die klompe van sy vleis is vas aanmekaar, aan hom vasgegiet, onbeweeglik.

Portugués

quem jamais abriu as portas do seu rosto? pois em roda dos seus dentes está o terror.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

maar wat van die vleis en die brood oorbly, moet julle met vuur verbrand.

Portugués

mas o que restar da carne e do pão, queimá-lo-eis ao fogo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

maar die vel van die bul en al sy vleis met die kop en die pote en die binnegoed en die mis

Portugués

mas o couro do novilho, e toda a sua carne, com a cabeça, as pernas, a fressura e o excremento,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

en hy het vleis soos stof op hulle laat reën en gevleuelde voëls soos sand aan die seë;

Portugués

sobre eles fez também chover carne como poeira, e aves de asas como a areia do mar;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

en hulle vleis moet joue wees; soos die bors van die beweegoffer en die regterboud moet dit joue wees.

Portugués

e a carne deles será tua, bem como serão teus o peito da oferta de movimento e a coxa direita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

dra baie hout aan, steek die vuur aan, maak gaar die vleis en roer die sous en laat die bene braai.

Portugués

amontoa a lenha, acende o fogo, ferve bem a carne, engrossando o caldo, e sejam queimados os ossos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

ek het gedwaal soos 'n verlore skaap; soek u kneg, want u gebooie vergeet ek nie.

Portugués

desgarrei-me como ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

dan moet aäron en sy seuns die ram se vleis eet en die brood wat in die mandjie is, by die ingang van die tent van samekoms.

Portugués

e arão e seus filhos comerão a carne do carneiro, e o pão que está no cesto, � porta da tenda da revelação;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

bly daar net vas by dat jy die bloed nie eet nie, want die bloed is die siel, en jy mag die siel nie saam met die vleis eet nie.

Portugués

tão-somente guarda-te de comeres o sangue; pois o sangue é a vida; pelo que não comerás a vida com a carne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

daarom, as voedsel my broeder laat struikel, sal ek in der ewigheid geen vleis eet nie, om my broeder nie te laat struikel nie.

Portugués

pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

daarna moet hulle die koei voor sy oë verbrand; haar vel en haar vleis en haar bloed, saam met haar mis, moet hulle verbrand.

Portugués

então � vista dele se queimará a novilha, tanto o couro e a carne, como o sangue e o excremento;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

en as hy by die huis kom, roep hy sy vriende en bure bymekaar en sê vir hulle: wees saam met my bly, want ek het my skaap gekry wat verlore was.

Portugués

e chegando a casa, reúne os amigos e vizinhos e lhes diz: alegrai-vos comigo, porque achei a minha ovelha que se havia perdido.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

en daar mag by jou sewe dae lank geen suurdeeg in jou hele grondgebied gesien word nie; ook mag niks van die vleis wat jy die eerste dag in die aand slag, tot die môre toe oorbly nie.

Portugués

o fermento não aparecerá contigo por sete dias em todos os teus termos; também da carne que sacrificares � tarde, no primeiro dia, nada ficará até pela manhã.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

en aan die hele volk, die hele menigte van israel, manne sowel as vroue, aan elkeen een broodkoek en een stuk vleis en een rosynekoek uitgedeel. daarop het die hele volk elkeen na sy huis gegaan.

Portugués

depois repartiu a todo o povo, a toda a multidão de israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e um bolo de passas. em seguida todo o povo se retirou, cada um para sua casa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

die vleis was nog tussen hulle tande, voordat dit gekou was, toe die toorn van die here alreeds teen die volk ontvlam het, en die here het onder die volk 'n baie groot slagting teweeggebring.

Portugués

quando a carne ainda estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, acendeu-se a ira do senhor contra o povo, e feriu o senhor ao povo com uma praga, mui grande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

daarop steek die engel van die here die punt van die staf wat in sy hand was, uit en raak die vleis en die ongesuurde koeke aan; toe gaan daar vuur op uit die rots en verteer die vleis en die ongesuurde koeke. intussen het die engel van die here verdwyn uit sy oë.

Portugués

e o anjo do senhor estendeu a ponta do cajado que tinha na mão, e tocou a carne e os bolos ázimos; então subiu fogo da rocha, e consumiu a carne e os bolos ázimos; e o anjo do senhor desapareceu-lhe da vista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Afrikaans

alles wat aan die vleis daarvan raak, word heilig; en as daar van die bloed op 'n kledingstuk spat, moet jy die stuk waar dit op spat, op 'n heilige plek was.

Portugués

tudo o que tocar a carne da oferta será santo; e quando o sangue dela for espargido sobre qualquer roupa, lavarás em lugar santo a roupa sobre a qual ele tiver sido espargido.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,278,362 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo