Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoe treurig
como é triste ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- hoe treurig
- que triste.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ek voel treurig.
exactamente o oposto, estou triste.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hierdie man lyk treurig
este homem é triste.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
waarom so treurig, anne?
por que você está tão triste, anne?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoe treurig lyk jy, gilles
que triste figura mostra, gilles.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar waarom is u so treurig?
mas por que estás tão triste?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wil jy nie dat ek treurig word nie?
você não vai me entristecer?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dis onregverdig en dit maak my ook treurig
não é justo. isto entristesse a mim também.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ek wil nie dat jy vanaand treurig wees nie
eu não quero triteza esta noite.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en hy daar, so alleen so treurig en verlore
e aquele, aquele dali, tão só tão triste e abandonado
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nee, verskoon my, germain, nee ... dit is baie treurig.
não, desculpe-me, germain, não... é muito triste.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ek verpes nostalgie, ... maar ek voel tog treurig oor dinge.
detesto a nostalgia, no entanto, arrependo-me de muitas coisas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar dis treurig om haar alleen te los in haar kamer met haar nuk...
mas é tão triste deixá-la sozinha em seu quarto ... com o seu capricho...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
is jy treurig omdat ek vroeër so ligsinnig van liefde gepraat het?
você está triste porque eu falei de amor de forma vaga?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- jy weet nie wat jy praat nie - asseblief, moenie so treurig lyk nie
- por favor, não faça esse semblante.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar hy het treurig geword oor dié woord en bedroef weggegaan, want hy het baie besittings gehad.
mas ele, pesaroso desta palavra, retirou-se triste, porque possuía muitos bens.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die koning het treurig geword, maar ter wille van die eed en die feesgenote het hy beveel dat dit gegee moes word.
entristeceu-se, então, o rei; mas, por causa do juramento, e dos que estavam � mesa com ele, ordenou que se lhe desse,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het mórdegai teruggegaan na die poort van die koning; maar haman het hom gehaas na sy huis toe, treurig en met bedekte hoof.
depois disto mardoqueu voltou para a porta do rei; porém hamã se recolheu a toda pressa para sua casa, lamentando-se e de cabeça coberta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wees bly saam met jerusalem en juig oor haar, almal wat haar liefhet! wees vrolik saam met haar, baie vrolik, almal wat oor haar treurig gewees het!
regozijai-vos com jerusalém, e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais; enchei-vos por ela de alegria, todos os que por ela pranteastes;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: