Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hy het gespreek, en daar het sprinkane gekom en voetgangers sonder getal,
el a zis, şi au venit lăcuste, lăcuste fără număr,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sprinkane het geen koning nie, en tog trek die hele swerm in goeie orde uit;
lăcustele n'au împărat, şi totuş pornesc toate în cete;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want as jy weier om my volk te laat trek, kyk, dan bring ek môre sprinkane in jou grondgebied,
dacă nu vrei să laşi pe poporul meu să plece, iată, voi trimete mîne nişte lăcuste pe toată întinderea ţării tale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan word julle buit weggeskraap soos sprinkane wegskraap; soos sprinkane hardloop, hardloop hulle daarop los.
,,Şi prada voastră va fi strînsă cum strînge muşiţa: sar peste ea cum sar lăcustele.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en uit die rook het daar sprinkane uitgekom op die aarde, en aan hulle is mag gegee soos die skerpioene van die aarde mag het.
din fum au ieşit nişte lăcuste pe pămînt. Şi li s'a dat o putere, ca puterea pe care o au scorpiile pămîntului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en johannes was gekleed met kameelhare en 'n leergord om sy heupe, en hy het sprinkane en wilde heuning geëet.
ioan era îmbrăcat cu o haină de păr de cămilă, şi împrejurul mijlocului era încins cu un brîu de curea. el se hrănea cu lăcuste şi miere sălbatică.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die midianiete en amalekiete en al die kinders van die ooste het in die laagte gelê soos sprinkane in menigte, en hulle kamele was ontelbaar soos die sand aan die seestrand in menigte.
madian, amalec, şi toţi fiii răsăritului, erau răspîndiţi în vale, ca o mulţime de lăcuste, şi cămilele lor erau fără număr, ca nisipul de pe marginea mării.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die here van die leërskare het by homself gesweer: al het ek jou vol mense gemaak soos sprinkane, tog sal hulle oor jou 'n vreugdegeroep aanhef.
domnul oştirilor a jurat pe sine însuş: ,,da, te voi umplea de oameni ca de nişte lăcuste, şi vor scoate strigăte de război împotriva ta.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die voorkoms van die sprinkane was soos dié van perde wat vir die oorlog toegerus is, en op hulle koppe was iets soos krone wat net soos goud gelyk het, en hulle gesigte was soos die gesigte van mense.
lăcustele acelea semănau cu nişte cai pregătiţi de luptă. pe capete aveau un fel de cununi, cari păreau de aur. feţele lor semănau cu nişte feţe de oameni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy, johannes, het 'n kleed gedra van kameelhare en 'n leergord om sy heupe, en sy voedsel was sprinkane en wilde heuning.
ioan purta o haină de păr de cămilă, şi la mijloc era încins cu un brîu de curea. el se hrănea cu lăcuste şi miere sălbatică.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as daar hongersnood in die land is, as daar pes is, as daar brandkoring of heuningdou, sprinkane of kaalvreters is, as sy vyande hom in sy land vol stede dit benoud maak, watter plaag of watter siekte ook al,
cînd vor fi în ţară foametea, ciuma, rugina în grîu, şi mălura, lăcustele de un soi sau altul, cînd vrăjmaşul va împresura pe poporul tău, în ţara lui, în cetăţile lui, cînd vor fi urgii sau boli de vreun fel:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hy sit bo die kring van die aarde, en die bewoners daarvan is soos sprinkane; hy span die hemele uit soos 'n dun doek en sprei dit uit soos 'n tent om in te woon.
el şade deasupra cercului pămîntului, şi locuitorii lui sînt ca nişte lăcuste înaintea lui; el întinde cerurile ca o mahramă supţire, şi le lăţeşte ca un cort, ca să locuiască în el.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as daar hongersnood is in die land, as daar pes is, as daar brandkoring, heuningdou, sprinkane, kaalvreters is, as sy vyand hom in die land, in sy poorte dit benoud maak, watter plaag, watter siekte ook al,
cînd foametea, ciuma, rugina, tăciunele, lăcustele, de un fel sau altul, vor fi în ţară, cînd vrăjmaşul va împresura pe poporul tău în ţara lui, în cetăţile lui, cînd vor fi urgii sau boli de orice fel:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: