Usted buscó: verlosser (Afrikaans - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Romanian

Información

Afrikaans

verlosser

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Rumano

Información

Afrikaans

want dit is goed en aangenaam voor god, ons verlosser,

Rumano

lucrul acesta este bun şi bine primit înaintea lui dumnezeu, mîntuitorul nostru,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

want hulle verlosser is sterk, hy sal hulle saak teen jou verdedig.

Rumano

căci răzbunătorul lor este puternic: el le va apăra pricina împotriva ta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

wat hy ryklik uitgestort het op ons deur jesus christus, ons verlosser;

Rumano

pe care l -a vărsat din belşug peste noi, prin isus hristos, mîntuitorul nostru;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ons verlosser--sy naam is here van die leërskare, die heilige van israel.

Rumano

,,răscumpărătorul nostru se cheamă domnul oştirilor, sfîntul lui israel.`` -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle het daaraan gedink dat god hul rots was en god, die allerhoogste, hul verlosser.

Rumano

îşi aduceau aminte că dumnezeu este stînca lor, şi că dumnezeul autoputernic este izbăvitorul lor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar ek, ek weet: my verlosser leef; en hy sal as laaste oor die stof opstaan.

Rumano

dar ştiu că răscumpărătorul meu este viu, şi că se va ridica la urmă pe pămînt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

genade, barmhartigheid, vrede van god die vader en die here jesus christus, ons verlosser!

Rumano

către tit, adevăratul meu copil în credinţa noastră a amîndorora: har şi pace dela dumnezeu tatăl, şi dela isus hristos, mîntuitorul nostru!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

terwyl ons die salige hoop en die verskyning van die heerlikheid verwag van die grote god en ons verlosser, jesus christus,

Rumano

aşteptînd fericita noastră nădejde şi arătarea slavei marelui nostru dumnezeu şi mîntuitor isus hristos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hulle het rondgekyk, maar daar was geen verlosser nie; na die here, maar hy het hulle nie geantwoord nie.

Rumano

se uită în jurul lor, şi nu -i cine să -i scape. strigă către domnul dar nu le răspunde!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hulle het geroep om hulp, maar daar was geen verlosser nie- tot die here, maar hy het hulle nie geantwoord nie.

Rumano

Îi pisez ca praful, pe care -l ia vîntul, îi calc în picioare ca noroiul de pe uliţe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

sodat julle die woorde kan onthou wat deur die heilige profete tevore gespreek is, en die gebod van ons, apostels van die here en verlosser.

Rumano

ca să vă fac să vă aduceţi aminte de lucrurile vestite mai dinainte de sfinţii prooroci, şi de porunca domnului şi mîntuitorului nostru, dată prin apostolii voştri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

aan die alleenwyse god, ons verlosser, kom toe heerlikheid en majesteit, krag en mag, nou en tot in alle ewigheid! amen.

Rumano

singurului dumnezeu, mîntuitorul nostru, prin isus hristos, domnul nostru, să fie slavă, măreţie, putere şi stăpînire, mai înainte de toţi vecii, şi acum şi în veci. amin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar wat nou geopenbaar is deur die verskyning van ons verlosser, jesus christus, wat die dood tot niet gemaak het en die lewe en die onverderflikheid aan die lig gebring het deur die evangelie,

Rumano

dar care a fost descoperit acum prin arătarea mîntuitorului nostru hristos isus, care a nimicit moartea şi a adus la lumină viaţa şi neputrezirea, prin evanghelie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die here het aan israel 'n verlosser gegee, sodat hulle onder die mag van aram uitgekom het en die kinders van israel in hul tente kon woon soos gister en eergister.

Rumano

şi domnul a dat un izbăvitor lui israel. copiii lui israel au scăpat din mînile sirienilor, şi au locuit în corturile lor ca mai nainte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar hulle verlosser is sterk, here van die leërskare is sy naam; hy sal hulle saak sekerlik verdedig, om die aarde rus te gee en die inwoners van babel in onrus te bring.

Rumano

dar puternic este răzbunătorul lor, el, al cărui nume este domnul oştirilor. el le va apăra pricina, ca să dea odihnă ţării, şi să facă pe locuitorii babilonului să tremure.`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

god is my rots by wie ek skuil; my skild en die horing van my heil, my rotsvesting en my toevlug, my verlosser; van geweld het u my verlos.

Rumano

dumnezeu este stînca mea, la care găsesc un adăpost, scutul meu şi puterea... care mă mîntuieşte, turnul...... meu cel înalt şi scăparea... mea. mîntuitorule! tu mă scapi de sîlnicie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

in 'n uitstorting van toorn het ek vir 'n oomblik my aangesig vir jou verberg, maar met ewige goedertierenheid ontferm ek my oor jou, sê die here, jou verlosser.

Rumano

Într'o izbucnire de mînie, Îmi ascunsesem o clipă faţa de tine, dar mă voi îndura de tine cu o dragoste vecinică, zice domnul, răscumpărătorul tău.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ek sal jou verdrukkers hulle eie vlees laat eet, en van hulle eie bloed sal hulle dronk word soos van mos. dan sal alle vlees gewaar word dat ek, die here, jou heiland is, en jou verlosser die magtige van jakob.

Rumano

eu voi da asupritorilor tăi să-şi mănînce carnea, şi se vor îmbăta ca de must de însuş sîngele lor. Şi va şti orice făptură, că eu sînt domnul, mîntuitorul tău, răscumpărătorul tău, puternicul lui iacov.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hierdie moses wat hulle verloën het deur te sê: wie het jou aangestel as 'n owerste en regter? --hom het god as owerste en verlosser gestuur deur die hand van die engel wat aan hom verskyn het in die doringbos.

Rumano

pe acest moise, de care se lepădaseră ei, cînd au zis: ,cine te -a pus pe tine stăpînitor şi judecător?` dumnezeu l -a trimes ca stăpînitor şi izbăvitor, cu ajutorul îngerului, care i se arătase în rug.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,589,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo