Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wees gasvry jeens mekaar sonder om te murmureer.
Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe hulle dit ontvang, murmureer hulle by die huisheer
и, получив, стали роптать на хозяина дома
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe murmureer die volk teen moses en sê: wat moet ons drink?
И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jesus antwoord en sê vir hulle: moenie onder mekaar murmureer nie.
Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en moenie murmureer soos ook sommige van hulle gemurmureer het nie, en hulle het deur die verderwer omgekom.
Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe murmureer die jode oor hom, omdat hy gesê het: ek is die brood wat uit die hemel neergedaal het.
Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lank sal hierdie bose vergadering aanhou dat hulle teen my murmureer? ek het die murmureringe van die kinders van israel gehoor waarmee hulle teen my bly murmureer.
доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom, jy en jou hele bende is mense wat teen die here vergader; want aäron, wat is hy, dat julle teen hom murmureer?
Итак ты и все твое общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die manne wat moses gestuur het om die land te verken en wat ná hulle terugkoms die hele vergadering teen hom laat murmureer het deur 'n slegte gerug aangaande die land te versprei,
И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него все сие общество, распуская худую молву о земле,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en môre vroeg, dan sal julle die heerlikheid van die here sien, omdat hy julle murmureringe teen die here gehoor het--want wat is ons, dat julle teen ons murmureer?
и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что ропщете на нас?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop sê moses: dít sal gebeur as die here julle in die aand vleis gee om te eet en in die môre volop brood, omdat die here julle murmureringe hoor wat julle teen hom murmureer. want wat is ons? julle murmureringe is nie teen ons nie, maar teen die here.
И сказал Моисей: узнаете , когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо Господь услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: