Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en nou, priesters, tot julle kom hierdie gebod.
Итак для вас, священники, эта заповедь:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en seja was skrywer; en sadok en abjatar priesters.
Суса – писцом; Садок и Авиафар – священниками;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
van die priesters: jedája, die seun van jójarib, jagin,
Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom verkies ek om kunstenaars eerder as priesters of aktiviste dop te hou
Поэтому, коллега, я предпочитаю художников, а не попов или этих... пацифистов.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en die priesters en die leviete laat inkom en hulle versamel op die oosplein
и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
almal wat manlik is onder die priesters, mag dit eet; dit is hoogheilig.
весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en benája en jahásiël, die priesters, gedurigdeur met trompette voor die verbondsark van god.
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегомзавета Божия.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die beendere van die priesters het hy op hulle altare verbrand en juda en jerusalem gereinig.
и кости жрецов сжег на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en benája, die seun van jójada, was oor die leër, en sadok en abjatar was priesters.
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар – священники;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al die stede van die kinders van aäron, die priesters, was dertien stede met hulle weiveld.
Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов спредместьями их.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die woorde van jeremia, die seun van hilkía, uit die priesters wat in anatot, in die land benjamin was,
Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop het die priesters en die leviete hulle geheilig om die ark van die here, die god van israel, te gaan haal.
И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en al die priesters van die hoogtes wat daar was, het hy op die altare geslag en mensbene daarop verbrand en na jerusalem teruggegaan.
и заколол всех жрецов высот, которые там были, на жертвенниках, и сожег кости человеческие на них, – и возвратился в Иерусалим.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom trap die priesters van dagon en almal wat in die huis van dagon ingaan, tot vandag toe nie op die drumpel van dagon in asdod nie.
Посему жрецы Дагоновы и все приходящие в капище Дагона в Азот не ступают на порог Дагонов до сего дня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die ark en die tent van samekoms met al die heilige voorwerpe wat in die tent was, gebring; die levitiese priesters het dit opwaarts gebring.
и понесли ковчег и скинию собрания и все вещи священные, которые в скинии, – понесли их священники и левиты.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
almal wat manlik is onder die priesters, mag dit eet. op 'n heilige plek moet dit geëet word; dit is hoogheilig.
Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die wat vroeër in hulle besitting, in hulle stede gaan woon het, was: israeliete, die priesters, die leviete en die tempelbediendes.
Первые жители, которые жили во владениях своих, по городам Израильским, были Израильтяне, священники, левиты и нефинеи.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die seuns van aäron, die priesters, moet op die trompette blaas; en dié trompette moet vir julle 'n ewige insetting in julle geslagte wees.
сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit moet julle doen: 'n derde deel van julle wat op die sabbat inkom--van die priesters en leviete--moet drumpelwagters wees;
Вот что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, из священников и левитов, будет привратниками у порогов,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en saam met hulle die leviete semája en netánja en sebádja en asahel en semíramot en jónatan en adónia en tobía en tob-adónia, die leviete; en saam met hulle die priesters elisáma en joram.
и с ними левитов: Шемаию и Нефанию, и Зевадию и Азаила, и Шемирамофа и Ионафана, иАдонию и Товию и Тов-Адонию, и с ними Елишаму и Иорама, священников.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: